Condizioni Generali

 I. Acquisto di un veicolo

1. Ambito di validità 

Le Condizioni Generali (di seguito CG) valgono per tutti i negozi giuridici stipulati tramite la piattaforma di vendita digitale amag.ch (di seguito chiamata Onlineshop). L’Onlineshop è gestito da AMAG.

AMAG si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento queste CG. Si applica la versione di CG valida al momento della stipula del negozio giuridico; le CG non possono essere modificate unilateralmente per questo negozio giuridico. Eventuali condizioni dell'acquirente, contrastanti o divergenti da queste CG, non saranno riconosciute.

L’offerta di prodotti e servizi nell’Onlineshop (di seguito chiamata offerta) si rivolge esclusivamente ad acquirenti residenti in Svizzera.

Le consegne vengono effettuate esclusivamente a indirizzi in Svizzera.

L’offerta è valida fino a quando il prodotto è presente nell’Onlineshop.

2. Rappresentazione e descrizione del prodotto

Possono sempre verificarsi scostamenti tra la fotografia del prodotto e l’originale. La foto del prodotto ha pertanto solo valore illustrativo.

L’equipaggiamento effettivo può discostarsi da quello elencato nella descrizione del prodotto per via delle configurazioni del rispettivo Paese.

3. Caratteristiche del veicolo

Il veicolo è descritto nel contratto d’acquisto. Il veicolo venduto non è un’auto incidentata (veicolo che ha subito un sinistro con danni ingenti [ad es. alla scocca, al telaio, ecc.]). È fatta salva la facoltà di apportare piccole e ragionevoli modifiche rispetto al veicolo descritto nel contratto riguardanti forma, tono di colore o entità della fornitura. Il venditore non ha tuttavia l’obbligo di consegnare una versione modificata. I valori di misurazione e i dati riportati in prospetti, elenchi o altrove, rappresentano solo valori approssimativi. I dati energetici corrispondono all’omologazione per quel determinato modello di veicolo al momento dell’offerta e/o del contratto di acquisto e sono stati rilevati tramite i test prescritti per legge. Per ragioni tecniche o per via di configurazioni personalizzate è possibile che i dati del veicolo se ne discostino. A seconda del tipo di guida, nella prassi concreta i valori dei consumi possono divergere. L’indicazione della classe di efficienza energetica corrisponde al livello assegnato al momento dell’offerta e/o del contratto di acquisto. È possibile che, a seguito di adeguamenti annuali delle leggi, al momento della consegna (a valori invariati) venga assegnata un’altra classe di efficienza al veicolo.

4. Riserva di proprietà

Fino al pagamento del prezzo di acquisto e degli eventuali interessi di mora, il veicolo e gli accessori restano di proprietà del venditore e l'acquirente non può disporne in alcun modo (ad es. vendita, costituzione in pegno, regalo). Il venditore è autorizzato a far registrare la riserva di proprietà.

5. Rivendita

L'acquirente si impegna a non rivendere il veicolo con la dicitura «veicolo nuovo» o simili.

6. Disponibilità

Per AMAG è molto importante pubblicare nell’Onlineshop le disponibilità aggiornate e precise. In particolare, se vi è un forte interesse per un prodotto, può accadere che questo appaia nell’Onlineshop, ma non sia più disponibile. Tutte le indicazioni sulla disponibilità sono quindi senza garanzia e possono variare fino alla stipula del negozio giuridico.

7. Stipula del contratto 

I prodotti e i prezzi indicati nell’Onlineshop valgono come offerta, che si intende comunque sempre con riserva della disponibilità. 

Il contratto di acquisto per prodotti o servizi si perfeziona nel momento in cui l’acquirente riceve la conferma scritta dell'ordine tramite e-mail, a condizione che il prodotto e/o servizio sia disponibile.

8. Contratto di acquisto, pagamento e termine di consegna

8.1 Contratto di acquisto

AMAG invia in tempo utile tramite e-mail le condizioni del contratto di acquisto all’acquirente a titolo di conferma, con l’indicazione delle coordinate bancarie e con l’invito a versare l’importo entro 10 giorni.

8.2 Pagamento

L’acquirente è tenuto a versare sul conto bancario di AMAG l’importo della fattura indicato sul contratto di acquisto entro 10 giorni dal ricevimento del contratto. In ogni caso, il prezzo di acquisto deve pervenire ad AMAG 2 giorni prima della consegna e/o del ritiro del prodotto.

8.3 Termine di consegna/ritiro

Dopo la ricezione e/o il ritiro dell’ordine viene fissato un termine di consegna individuale con l'acquirente. 

9. Ritardo

In caso di ritardo nella consegna da parte di AMAG, l’acquirente può ricorrere alle conseguenze legali del ritardo solo dopo aver inviato sollecito scritto ad AMAG in cui le viene concesso un termine supplementare di 30 giorni e dopo che tale termine supplementare è decorso inutilmente.

In ogni caso, se il ritardo non è imputabile a colpa di AMAG, sono escluse rivendicazioni da parte dell'acquirente.

In caso di mancato ritiro o ritardo nel pagamento del prezzo di acquisto totale, AMAG può (1) inviare un sollecito scritto all’acquirente, (2) fissare un ulteriore termine di 30 giorni e (3) decorso questo termine scegliere se (a) insistere per iscritto sull’adempimento del contratto ed esigere un indennizzo per il ritardo, (b) rinunciare alla prestazione dell'acquirente ed esigere dall'acquirente un indennizzo per mancato adempimento degli obblighi contrattuali – nel qual caso, oltre al valore della prestazione non erogata, AMAG può esigere in ogni caso il 15% del prezzo di acquisto del veicolo a titolo di risarcimento danni – oppure (c) recedere dal contratto, nel qual caso AMAG può esigere dall'acquirente il risarcimento del danno subito a seguito del mancato contratto.

10. Assunzione del rischio

AMAG si assume il rischio legato alla perdita, alla distruzione e al deprezzamento del prodotto fino alla sua consegna.

Se l'acquirente è in ritardo con il ritiro del prodotto o con il pagamento, il rischio passa all'acquirente.

11. Garanzia legale e garanzia commerciale

11.1 Nell’ambito di quanto consentito dalla legge, è esclusa ogni forma di garanzia legale. Se il veicolo beneficia ancora di una garanzia di fabbrica in corso, AMAG eroga le prestazioni da essa previste. Se l'acquirente accampa diritti di garanzia nei confronti di AMAG, si applicano i punti da 11.2 a 11.8.

11.2 L’acquirente ha diritto a ricevere da AMAG la messa a norma secondo le seguenti disposizioni: a) riparazione o sostituzione dei pezzi difettosi e rimozione di ulteriori danni al veicolo, se questi sono stati causati direttamente dai pezzi difettosi. I pezzi sostituiti appartengono ad AMAG.

11.3 L'acquirente deve denunciare ad AMAG o far constatare immediatamente i difetti.

11.4 Su richiesta di AMAG, l’acquirente è tenuto a consegnare il veicolo per la messa a norma.

11.5 Ogni obbligo di garanzia decade se (1) il veicolo è stato trattato in modo inadeguato, sottoposto a manutenzione inappropriata, sovrautilizzato, modificato di propria iniziativa (ad es. tuning), (2) non sono state seguite le istruzioni per l'uso o (3) non sono stati eseguiti ingiustificatamente gli interventi tecnici del costruttore (richiami) immediatamente dopo la notifica. 

11.6 L’usura naturale è esclusa dall’obbligo di garanzia.

11.7 Se nonostante ripetuti interventi di messa a norma non è stato possibile rimuovere un difetto importante, sarà possibile esigere una riduzione del prezzo di acquisto o la risoluzione del contratto. L’acquirente non ha alcun diritto a una consegna sostitutiva. In caso di risoluzione del contratto, si applica la seguente tariffa a titolo di indennità d’uso: _ cent/km. Le installazioni, le trasformazioni e gli allestimenti effettuati sul veicolo, così come gli interventi stessi di installazione, modifica e montaggio, non vengono sostituiti.

11.8 La messa a norma non prolunga il termine generico della garanzia sul veicolo.

12. Responsabilità

La responsabilità è regolamentata dalle disposizioni di legge. Tuttavia, AMAG non risponde in nessun caso di (i) leggera negligenza, (ii) danni indiretti, danni consequenziali e mancato guadagno, (iii) risparmi non realizzati, (iv) danni dovuti al ritardo nella consegna e (v) qualsiasi azione e omissione del personale ausiliario di AMAG, sia a livello contrattuale che extracontrattuale.

AMAG respinge inoltre ogni responsabilità al verificarsi dei seguenti casi:

• conservazione, regolazione o utilizzo improprio non conforme al contratto o alla legge dei prodotti;

• impiego di ricambi o accessori non compatibili (ad es. alimentazione elettrica);

• omessa manutenzione e/o modifica o riparazione impropria dei prodotti a opera dei clienti o di terzi;

• cause di forza maggiore, in particolare danni causati da eventi naturali, danni da umidità, da caduta, da urto ecc., non imputabili ad AMAG, e disposizioni di autorità.

13. Diritto di reso (servizio extra opzionale)

In linea di massima, l’acquirente non ha alcun diritto di reso.

Se in via opzionale l'acquirente ha optato per il servizio extra a pagamento che prevede un diritto di reso di 7 giorni, AMAG gli concede il diritto di restituire il prodotto nell'arco di 7 giorni civili dalla sua consegna o ritiro.

L'acquirente deve notificare la restituzione del prodotto tramite il servizio di consegna di AMAG o il Customer Care Center (customer.care@amag.ch) e agire in base alle istruzioni ricevute. Il prodotto deve essere restituito nello stesso stato in cui si trovava alla presa in consegna. L’auto restituita può avere al massimo 300 km in più rispetto al chilometraggio al momento della consegna / del ritiro.

Se l’acquirente si avvale del diritto di reso, AMAG gli restituisce l’intero prezzo di acquisto, da cui vengono detratti un forfait amministrativo di CHF 400.–, i servizi aggiuntivi (ad es. lucidatura, sigillatura, assicurazioni) o i prodotti aggiuntivi (ad es. ruote, accessori, barre portacarico) e i chilometri eccedenti (indennità d’uso per ogni km aggiuntivo: 70 cent/km). L’acquirente risponde interamente di eventuali danni al veicolo (graffi alla vernice, ai cerchi, alla carrozzeria, ecc.) sorti durante l’utilizzo del veicolo da parte sua. In caso di difetti o danni di maggiore entità, sorti durante l’utilizzo del veicolo da parte dell'acquirente, AMAG si riserva il diritto di rifiutare il ritiro del veicolo. 

II. Presa di appuntamento online

1. Ambito di validità

Le seguenti condizioni generali si applicano alle prese di appuntamento online sulla pagina web / App di AMAG Automobil und Motoren AG.

2. Prenotazione

La prenotazione di un appuntamento avviene online tramite la pagina web dell'azienda AMAG Retail o tramite l'AMAG Service App. La prenotazione è valida soltanto nel momento in cui si riceve la conferma per e-mail o SMS da parte di AMAG Automobil und Motoren AG.

3. Annullamento

Un appuntamento può essere annullato da entrambe le parti gratuitamente 72 ore prima dell'esecuzione programmata per telefono, e-mail, nell'app o sul sito web.

4. Prezzi ed entità delle prestazioni

I prezzi (se indicati) delle prestazioni sono riportati al momento della scelta delle singole prestazioni (tutti i prezzi in franchi svizzeri). Possono tuttavia essere modificati in qualsiasi momento e senza preavviso da AMAG Automobil und Motoren AG. Se non indicato altrimenti, i prezzi comprendono le seguenti prestazioni: manodopera, IVA attuale. Le seguenti prestazioni non sono comprese nel prezzo: lavori aggiuntivi, materiale, veicolo di cortesia e ulteriori prestazioni.

5. Pagamento

I servizi sono da pagare in contanti al momento del ritiro del veicolo. Ai propri clienti, AMAG Automobil und Motoren AG invia una fattura a conclusione dell'incario, da pagare entro 30 giorni.

6. Responsabilità

La responsabilità di AMAG Automobil und Motoren AG nei confronti del cliente è limitata al dolo e alla colpa grave. È esclusa la responsabilità verso terzi.

 

III.. Protezione dei dati

Per la protezione dei dati personali da parte di AMAG si applica l’Informativa sulla protezione dei dati.

IV. Invalidità parziale

Se alcune disposizioni di queste CG dovessero risultare non valide o non efficaci, questo non pregiudica l’efficacia delle disposizioni restanti.

V. Foro competente e diritto applicabile

Tutti i rapporti commerciali tra AMAG e la clientela sottostanno al diritto materiale svizzero. La Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale di merci (CISG) non è applicabile. 

Il foro competente per tutte le controversie derivanti da questo contratto è la sede di AMAG Automobili e Motori SA di Cham ZG. AMAG Automobili e Motori SA si riserva il diritto di adire le vie legali presso la sede della parte contraente convenuta. Sono esclusi dalla clausola del foro competente i casi in cui il diritto processuale civile prescrive obbligatoriamente un altro foro. 

AMAG Automobili e Motori SA, 10.03.2021

1. Campo di applicazione

Le presenti Condizioni generali di noleggio si applicano per il rapporto contrattuale tra AMAG Automobili e Motori SA (di seguito AMAG), Alte Steinhauserstrasse 1, 6330 Cham, in qualità di noleggiatore, e l’utilizzatore del veicolo noleggiato presso AMAG (di seguito cliente).

 

AMAG si riserva il diritto di modificare le presenti condizioni di noleggio in qualsiasi momento. Tuttavia è da considerarsi determinante la versione delle presenti condizioni di noleggio valida al momento della conclusione del negozio giuridico. Tali condizioni di noleggio non possono essere modificate unilateralmente per questo negozio giuridico. Non verranno accettate condizioni del cliente che risultino contrarie o divergenti dalle presenti Condizioni generali di noleggio.

Le consegne vengono effettuate esclusivamente a indirizzi in Svizzera. L’offerta è valida finché il prodotto viene pubblicizzato nello shop online.

2. Illustrazione e descrizione del prodotto

Per veicolo offerto si intende un veicolo concretamente disponibile. Possono sempre esserci differenze tra la foto del prodotto e l’originale. La foto del prodotto non è pertanto vincolante e ha soli scopi illustrativi. L’equipaggiamento effettivo può differire da quello elencato nella descrizione del prodotto a causa delle rispettive configurazioni per i diversi paesi.

3. Caratteristiche del veicolo

Il veicolo è descritto nello shop online. Per veicolo offerto non si intende un veicolo accidentato (veicolo gravemente danneggiato in un incidente [ad esempio struttura/cornice del telaio o altro]). Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche non sostanziali e ragionevoli rispetto al veicolo descritto nel contratto di noleggio per quanto riguarda la forma, la tonalità o la fornitura. Tuttavia il noleggiatore non è obbligato a fornire una versione modificata. I valori e i dati elencati in opuscoli, elenchi o altrove rappresentano solo valori approssimativi. Le indicazioni energetiche corrispondono all’approvazione del tipo per il modello di veicolo al momento dell’offerta o del contratto di noleggio, registrati nelle prove sul campo previste dalla legge. Per motivi tecnici o a causa di una configurazione individuale, è possibile che i dati del veicolo differiscano da ciò. A seconda dello stile di guida, nella pratica si possono ottenere valori di consumo diversi. I dati sulla categoria di efficienza energetica corrispondono alla classificazione al momento dell’offerta o del contratto di noleggio. A causa delle modifiche legislative annuali, al momento della consegna (in caso di valori invariati) il veicolo potrebbe essere assegnato a una categoria di efficienza diversa.

 

4. Conclusione del contratto 

I prodotti e i prezzi nello shop online sono da considerarsi come offerta. Tale offerta è comunque sempre soggetta a disponibilità.

L’offerta di prodotti e servizi nello shop online (di seguito «offerta») si rivolge esclusivamente a persone fisiche o giuridiche dotate di capacità di agire domiciliate in Svizzera. L’utilizzatore è tenuto a disporre di una licenza di condurre per la categoria di veicolo corrispondente e di una solvibilità sufficiente secondo il giudizio di AMAG ovvero trovarsi in una situazione economica stabile per l’adempimento degli obblighi finanziari derivanti dal presente contratto. AMAG verifica la presenza dei presupposti per la conclusione di un contratto. A tal proposito, al cliente viene chiesto di fornire vari dettagli su sé stesso e sulla sua situazione finanziaria e di presentare i documenti pertinenti. Il contratto di noleggio risulta concluso per prodotti o servizi al momento del ricevimento da parte del cliente della conferma scritta dell’ordine tramite e-mail, secondo disponibilità e su conferma di rating positivo.

4.1 Utilizzo

Il cliente deve utilizzare il veicolo esclusivamente per scopi privati e commerciali. Non è consentito un utilizzo per corse di velocità, di durata, di abilità o altre corse competitive, né per il trasporto di merci pericolose nonché per la partecipazione a training sulla sicurezza alla guida o per scopi simili.

 

4.1.1 Utilizzo per il trasporto commerciale di persone

È vietato l’uso del veicolo per il trasporto commerciale di persone (taxi, Uber ecc.).

 

4.2 Soggetti autorizzati all’utilizzo

Il cliente è autorizzato ad affidare il veicolo a terzi (di seguito «soggetti autorizzati all’utilizzo») per l’uso, a condizione che tali terzi soddisfino i requisiti applicabili al cliente e siano disposti a rispettare gli obblighi stabiliti nelle presenti Condizioni generali di noleggio.

Il cliente è tenuto a garantire che i soggetti autorizzato all’utilizzo rispettino le presenti condizioni e, in qualità di partner contrattuale di AMAG, ha la responsabilità del rispetto degli obblighi contrattuali da parte dei soggetti autorizzati all’utilizzo. Su richiesta, il cliente fornisce ad AMAG i dati personali dei soggetti autorizzati all’utilizzo, assicurando che i soggetti autorizzati all’utilizzo sono a conoscenza del conseguente trattamento dei propri dati.

4.3 Viaggi all’estero

Il veicolo deve essere utilizzato principalmente in Svizzera. È possibile viaggiare all’estero con questo veicolo (ad esempio recarsi in vacanza). L’uso all’estero del veicolo è limitato ai seguenti Paesi:

Andorra, Belgio, Danimarca, Germania, Estonia, Finlandia, Francia, Gibilterra, Gran Bretagna, Croazia, Irlanda, Italia, Lettonia, Liechtenstein, Lituania, Lussemburgo, Principato di Monaco, Paesi Bassi, Norvegia, Austria, Polonia, Portogallo, Repubblica di San Marino, Svezia, Slovacchia, Slovenia, Spagna, Repubblica Ceca, Ungheria e Città del Vaticano.

In caso di viaggi all’estero il cliente è tenuto ad avere sempre con sé tutti i documenti necessari nonché gli accessori di sicurezza, ad esempio il giubbotto ad alta visibilità o la cassetta del pronto soccorso. La carta internazionale di assicurazione dei veicoli a motore (carta verde) può essere richiesta tramite Zurich [Carta internazionale di assicurazione – Zurich Svizzera].

5. Durata del noleggio e termini per la disdetta

 

5.1 Durata abbonamento

Il cliente e AMAG concordano una durata minima e massima dell’abbonamento. La durata minima concordata è consultabile nel conto cliente e ha inizio con il giorno della consegna del veicolo al cliente. La durata massima è di 24 mesi.


Al termine della durata minima l’abbonamento viene prolungato automaticamente di un mese fino alla normale disdetta o al raggiungimento della durata massima.

 

5.2 Termine di disdetta

Allo scadere della durata minima ciascuna parte ha la facoltà di risolvere il rapporto di noleggio dando un preavviso di 30 giorni dalla fine del mese di abbonamento (in riferimento alla data di consegna del veicolo a noleggio). Ci riserviamo il diritto di richiedere uno scioglimento anticipato del contratto ai sensi del punto 14. L’eventuale restituzione del veicolo prima della fine del mese di abbonamento non comporta alcuna cessazione anticipata del contratto e pertanto non comporta alcun calcolo proporzionale dell’ultimo mese di abbonamento. Qualora il cliente non usufruisca del suo diritto di recesso, il contratto viene risolto automaticamente allo scadere della durata massima. Ci riserviamo il diritto di richiedere uno scioglimento anticipato del contratto ai sensi del punto 14.


AMAG si riserva il diritto di adeguare i prezzi indipendentemente dal veicolo e lo comunica in forma scritta al cliente. Per la durata minima contrattuale o fino al termine di disdetta più vicino si applicano le condizioni concordate.

 

5.3 Sostituzione del veicolo

La sostituzione di un veicolo a richiesta del cliente non è consentita durante la durata minima. In caso di sostituzione del veicolo dopo il termine della durata minima ha inizio per il nuovo veicolo una nuova durata minima. L’inserimento della durata del noleggio del veicolo precedente nel calcolo di una nuova durata minima non è consentito per il nuovo veicolo.

6. Canone di abbonamento e altri obblighi di pagamento

 

6.1 Canone di abbonamento

Il canone di abbonamento per il primo mese viene addebitato sulla carta di credito depositata dal cliente al momento della consegna del veicolo. Per tutti i mesi di utilizzo successivi l’addebito del canone di abbonamento sulla carta di credito del cliente avviene lo stesso giorno del mese in cui avviene la presa in consegna. L’addebito mensile sulla carta di credito avviene attraverso un servizio di pagamento autorizzato da AMAG.

6.2 Ritardo nel pagamento o scadenza della carta di credito

 

6.2.1 Carta di credito non valida

Il servizio di pagamento autorizzato da AMAG segnala al cliente l’imminente scadenza della carta di credito. Qualora la validità della carta di credito del cliente sia già scaduta, il cliente viene invitato tramite e-mail ad aggiornare le informazioni relative alla sua carta di credito.

 

6.3 Mancato pagamento, ritardo nel pagamento

Qualora la rata non venga riscossa nel corso della settimana successiva al giorno del pagamento, il cliente riceve un sollecito. Qualora questo sollecito non dovesse avere seguito entro un termine di cinque (5) giorni lavorativi, il cliente riceverà la notifica della risoluzione del contratto, la richiesta di restituzione del veicolo e di saldo di tutte le fatture insolute al momento della restituzione.

 

6.4 Pacchetti chilometri

Nel caso in cui il chilometraggio scelto dal cliente risulti superato al termine della durata del noleggio, i chilometri aggiuntivi verranno addebitati al cliente al termine della durata. A tal proposito AMAG addebita al cliente il costo di CHF 0.75 per chilometro aggiuntivo. I chilometri non percorsi in un mese saranno trasferiti ai mesi successivi della durata.


In caso di eventuale chilometraggio minore non verrà effettuato alcun rimborso del canone di noleggio. Non è consentito il trasferimento del chilometraggio minore a un altro abbonamento o veicolo.

 

6.5 Spese aggiuntive

Tra i pagamenti aggiuntivi dovuti a causa di costi operativi a carico di AMAG rientrano:

a) indagine sull’indirizzo CHF 25.–;

b) sollecito CHF 30.–;

c) esecuzione CHF 50.– + costi esterni effettivi della stessa;

d) recupero del veicolo in caso di violazioni contrattuali CHF 500.–;

e) rimozione generale dello sporco ostinato CHF 250.–;

f) rimozione dal veicolo dello sporco ostinato causato da animali CHF 250.–;

g) rimozione dal veicolo dello sporco ostinato causato dal fumo di sigaretta CHF 450.–;

h) esperto indipendente in caso di divergenze di opinione CHF 800.–.

6.6 Altro

Tutti i pagamenti dovuti in riferimento al contratto di noleggio si intendono in CHF e comprensivi di IVA in vigore dovuta ai sensi di legge. Qualora l’aliquota dell’IVA subisca una modifica, il canone di abbonamento mensile e tutti i costi previsti nelle presenti Condizioni generali di noleggio verranno adeguati di conseguenza. La stessa disposizione si applica ad altre imposte di recente introduzione o attualmente vigenti nonché regolate dal diritto pubblico che siano rilevanti per il rapporto di noleggio.

7. Proprietà e facoltà di disporre

7.1 Rapporti di proprietà

Per tutta la durata del rapporto contrattuale, il veicolo resta di proprietà di AMAG. Sono esclusi diritti reali o un diritto di ritenzione del cliente sul veicolo quale garanzia dei crediti nei confronti di AMAG.

Sono vietati eventuali provvedimenti relativi al veicolo o ai suoi accessori (a titolo di esempio, vendita, costituzione in pegno, donazione). AMAG ha il diritto di far iscrivere una riserva di proprietà (divieto di cambiamento di detentore). Il cliente è tenuto a esonerare il veicolo da eventuali diritti di terzi. Il cliente non deve vendere, dare a noleggio, costituire in pegno, donare o trasferire in garanzia.

7.2 Riscatto e targa

Il veicolo viene riscattato da AMAG presso l’ufficio della circolazione competente. Nella licenza di circolazione viene inserito il codice 178 «Cambiamento di detentore vietato» e nella sezione apposita vengono inseriti nome e indirizzo del cliente. Le targhe vengono assegnate in base al cantone di residenza del cliente. AMAG non acquisisce alcun dato relativo a targhe esistenti di proprietà del cliente. In caso di successivo acquisto dell’automobile da parte del cliente non può essere esercitato alcun diritto sulla targa utilizzata durante la durata dell’abbonamento.

 

7.3 Facoltà di disporre

In qualità di proprietaria del veicolo, AMAG ha in qualsiasi momento facoltà di eseguire o far eseguire un’ispezione del veicolo. Il cliente è tenuto a collaborare in questo senso e consente ad AMAG l’accesso irrevocabile al luogo in cui si trova il veicolo. Qualora durante l’ispezione emerga una violazione degli obblighi contrattuali da parte del cliente, il cliente è tenuto a prendersi carico delle spese correlate a tale violazione.

8. Disponibilità

AMAG attribuisce una grande importanza all’indicazione aggiornata e corretta delle disponibilità nello shop online. In particolare, se un prodotto riscuote un forte interesse, può succedere che compaia nello shop online, ma non sia più disponibile. Tutte le indicazioni relative alla disponibilità vengono quindi fornite senza garanzia e possono variare fino al momento in cui viene concluso il negozio giuridico.

9. Ritiro del veicolo

Il veicolo prenotato viene ritirato dal cliente presso un concessionario AMAG oppure consegnato presso il domicilio del cliente. AMAG e il cliente concordano l’appuntamento per la consegna. Il veicolo viene consegnato a serbatoio pieno/batteria carica e munito di vignetta valida. In caso di consegna presso il domicilio del cliente, il carburante utilizzato o la corrente utilizzata sono a carico del cliente. Con la consegna del veicolo inizia la durata contrattuale concordata.

 

9.1 Identificazione

Al momento della consegna del veicolo, il cliente deve essere in grado di provare la propria identità ed esibire una licenza di condurre valida. Il cliente deve trovarsi personalmente sul posto.

9.2 Verbale di consegna

Alla consegna viene redatto un verbale di consegna sottoscritto dal cliente. Il cliente è tenuto a verificare il veicolo alla consegna e a segnalare nel verbale di consegna ogni eventuale difetto. In caso di difetti o differenze gravi tra il veicolo ordinato e il veicolo consegnato, il cliente è tenuto a rifiutare la consegna.

 

Qualora il cliente sostenga che un danno o difetto fosse presente già al momento della consegna del veicolo, l’onere della prova è a suo carico.

10. Panoramica delle prestazioni incluse

 

Nel canone mensile di abbonamento (canone di noleggio) sono inclusi:

a) l’utilizzo del veicolo per la durata del noleggio nel quadro del chilometraggio mensile selezionato per il pacchetto di prestazioni concordato;

b) pneumatici estivi e invernali, inclusa la loro sostituzione e il loro stoccaggio;

c) vignetta autostradale svizzera per l’anno in cui ha inizio il contratto di noleggio;

d) tutte le tasse di omologazione, le imposte e le spese relative al veicolo;

e) assicurazioni ai sensi del punto 10.6;

f) tutti i relativi servizi, gli interventi e le riparazioni di componenti usurati nella misura in cui questi non sono stati causati da un uso da parte del cliente contrario ai termini previsti dal contratto;

g) l’IVA in vigore dovuta ai sensi di legge, attualmente pari al 7,7% (agg. al 1.1.2021). AMAG Automobili e Motori SA, 6330 Cham, n. IVA: CHE-499.644.421 IVA.


Tutti i restanti costi legati al funzionamento e alla manutenzione del veicolo sono a carico del cliente. Tale disposizione si applica in particolare ai costi sostenuti per il consumo di carburante, l’elettricità, l’infrastruttura di ricarica, la scheda di ricarica, il liquido lavavetri, l’AdBlue, i costi per la pulizia sostenuti nel corso della durata contrattuale o in vista della restituzione del veicolo, i pedaggi per le strade estere ecc.

 

10.1 Ispezione/manutenzione/usura

Il cliente è tenuto a utilizzare il veicolo con la massima cura e a verificare regolarmente i livelli di olio, acqua nonché la pressione degli pneumatici. Il veicolo deve essere utilizzato esclusivamente in condizioni di sicurezza e in conformità con i requisiti di legge.

 

10.1.1 Presa di appuntamento

Non appena compare una spia del servizio, il cliente è tenuto a far sottoporre il veicolo al suddetto servizio. Il veicolo deve essere manutenuto e riparato esclusivamente presso un concessionario AMAG. I costi per l’ispezione e la manutenzione sono a carico di AMAG. Tutti i concessionari AMAG sono disponibili al sito www.amag.ch.

È vietata l’esecuzione dei lavori di servizio o di altri lavori presso concessionari non AMAG; pertanto i costi derivanti da tali lavori nonché da tutti i lavori di smantellamento e/o di controllo eseguiti da un concessionario AMAG sono a carico del cliente. Fanno eccezione i lavori di riparazione conseguenti a un guasto avvenuto all’estero.

Il cliente può fissare un appuntamento per il servizio presso il concessionario AMAG più vicino attraverso il servizio di prenotazione appuntamenti online (www.amag.ch) o per telefono. Per ulteriori domande o dubbi è possibile contattare in qualsiasi momento il Customer Care Center di AMAG.

 

10.1.2 Vettura sostitutiva in caso lunghi interventi in officina

In caso di esecuzione dei seguenti lavori in officina sul veicolo, di durata superiore alle 2 ore, AMAG offre al cliente una vettura sostitutiva da utilizzare per tutto il periodo interessato dai lavori in officina, di modo che il cliente non resti privo di veicolo durante suddetti lavori: lavori in garanzia, servizio e ispezione nonché riparazioni la cui necessità non è da imputare al cliente. In caso di lavori di riparazione di durata inferiore alle 2 ore e in caso di cambio pneumatici non è previsto alcun diritto alla mobilità sostitutiva. Il tipo di vettura sostitutiva fornito si basa sulla disponibilità e tiene conto, per quanto possibile, delle esigenze del cliente. Non è previsto il diritto a un particolare modello di vettura sostitutiva.

 

10.2 Ammissione alla circolazione e imposta di circolazione

Tutti i costi relativi all’ammissione alla circolazione nonché le relative imposte sono a carico di AMAG.

 

10.3 Vignetta autostradale

Il veicolo viene consegnato al cliente già munito di una vignetta valida. Qualora la durata contrattuale sia estesa a un nuovo anno, il cliente è responsabile della sostituzione della vignetta. I costi relativi alla nuova vignetta sono a carico del cliente.

 

10.4 Pneumatici

AMAG garantisce che, al momento della consegna del veicolo, quest’ultimo sia dotato di pneumatici idonei e decide a propria discrezione le dimensioni, la fabbricazione, il marchio e il materiale di suddetti pneumatici.

 

10.4.1 Cambio di stagione

Il cliente è responsabile della tempestiva sostituzione stagionale degli pneumatici invernali ovvero estivi. Il cliente concorda direttamente con un concessionario AMAG il momento per il cambio pneumatici. Gli pneumatici smontati vengono immagazzinati presso AMAG. Il cambio pneumatici e l’immagazzinamento avvengono senza alcun costo a carico del cliente.

 

10.5 Liquidi

Nel caso in cui il cliente riscontri che il livello dei liquidi elencati di seguito sia troppo basso, è tenuto a far intervenire un concessionario AMAG per il rabbocco e se necessario per la verifica della presenza di eventuali perdite.

§  Olio motore

§  Olio del cambio

§  Olio del servosistema

§  Liquido freni

§  Liquido di raffreddamento

I costi sono a carico di AMAG.

 

Nel caso in cui il cliente riscontri che il livello dei liquidi elencati di seguito sia troppo basso, è tenuto a rabboccare gli stessi personalmente.

§  Liquido lavavetri

§  Carburante di ogni tipo incl. AdBlue

I costi sono a carico del cliente.

 

10.6 Assicurazione

Per l’intera durata del rapporto contrattuale, il veicolo dispone di:

a)     un’assicurazione di responsabilità civile per il veicolo;

b)     un’assicurazione casco totale in caso di incidente:

c)      un’assicurazione casco parziale;

d)     un’assicurazione danni in parcheggio Plus;

e)     una protezione in caso di negligenza grave (rinuncia a qualsiasi diritto di regresso o di riduzione).


Il premio assicurativo è incluso nel canone di noleggio. Sono esclusi dal premio assicurativo tutti i danni causati con dolo o negligenza grave.


Franchigie:

Assicurazione di responsabilità civile: CHF 0.– / CHF 2000.–*

Assicurazione casco totale (collisione): CHF 1000.– / CHF 3000.–*

Assicurazione casco parziale: CHF 0.– / CHF 0.–*

Danni da parcheggio: CHF 0.– / CHF 0.–*

 

* Vale solo per i conducenti di età inferiore a 25 anni.

 

10.6.1  Condizioni generali di assicurazione (CGA)

In aggiunta al contratto di noleggio si applicano le Condizioni generali di assicurazione di Zurich Compagnia di Assicurazioni SA nella loro versione online in vigore [Assicurazioni per persone fisiche – Zurich Svizzera], le cui disposizioni hanno la priorità in caso di conflitto. Il cliente è tenuto al rispetto delle disposizioni delle CGA come se fosse egli stesso un assicurato. La carta internazionale di assicurazione dei veicoli a motore (carta verde) può essere richiesta tramite Zurich [Carta internazionale di assicurazione – Zurich Svizzera].

 

10.6.2 Esclusioni

10.6.2.1 Assicurazione di responsabilità civile

 

Non si applica alcuna copertura assicurativa per:

 

1.     Danni materiali

Richieste di risarcimento per danni ai beni del proprietario, danni al veicolo assicurato, al rimorchio e per i danni agli oggetti agganciati a questi veicoli o agli animali e agli oggetti trasportati con essi. Tuttavia sono assicurati i danni agli oggetti trasportati da altre persone, come bagagli e simili.

 

2.      Gare e viaggi simili

Diritto al risarcimento per incidenti avvenuti nel corso di gare automobilistiche, rally e competizioni simili, tutti i viaggi effettuati su circuiti e relative ramificazioni. In caso di eventi di questo genere in Svizzera e nel Principato del Liechtenstein, sono esclusi i diritti di terzi ai sensi dell’art. 72 cpv. 4 della legge federale sulla circolazione stradale (LCStr) qualora per l’evento interessato sia presente un’assicurazione prevista per legge.

 

3.      Viaggi non consentiti

La responsabilità civile del conducente che non possiede la licenza per allievo conducente o la licenza di condurre legalmente richiesta, guida senza l’accompagnamento prescritto, dà passaggi non autorizzati a persone, o di persone che lasciano il veicolo assicurato al conducente sebbene avessero potuto riconoscere tali carenze.

 

4.      Viaggi non autorizzati

La responsabilità civile per viaggi non autorizzati ai sensi di leggi o di provvedimenti delle autorità e la responsabilità civile di persone che utilizzano il veicolo affidato per viaggi non autorizzati.

 

5.      Utilizzi illeciti di un veicolo

La responsabilità civile di persone che hanno sottratto il veicolo assicurato per proprio uso e la responsabilità del conducente che sapeva o avrebbe potuto sapere del furto.

 

6.      Reati

Pretese derivanti da incidenti dovuti alla commissione intenzionale di un reato, delitto o tentativo di commettere delitti.

 

7.      Energia nucleare

Risarcimento di danni per responsabilità ai sensi della normativa in materia di energia nucleare.

 

10.6.2.2 Regresso

Le disposizioni di legge conferiscono al danneggiato il diritto di far valere le proprie pretese direttamente nei confronti di Zurich. Per questi motivi le esclusioni ai sensi dei punti:

1.      Viaggi non consentiti,

2.      Viaggi non autorizzati,

3.      Utilizzi illeciti di un veicolo,

4.      Reati

non possono essere opposte al danneggiato. Qualora per motivi legali o contrattuali la copertura assicurativa sia limitata (ad esempio guida in stato di ebbrezza) o annullata (ad esempio guida senza la licenza di condurre necessaria ai sensi di legge), Zurich ha facoltà di richiedere all’assicurato il rimborso parziale o totale delle spese a proprio carico. Allo stesso modo Zurich ha facoltà di richiedere il rimborso delle spese a proprio carico qualora essa debba fornire prestazioni, sebbene l’assicurazione sia già estinta.

 

10.6.2.3 Assicurazione casco

 

Non sono assicurati:

 

1.      Danni da funzionamento

§  Danni da funzionamento, da rottura e usura

§  Danni da normale utilizzo e a causa del rabbocco di carburanti/liquidi non corretti

§  Danni causati dalla mancanza di olio

§  Danni in conseguenza della mancanza o del congelamento del liquido di raffreddamento

§  Danni riguardanti esclusivamente le batterie

§  Danni dovuti all’oggetto in carica (a esclusione di un danno in correlazione a un evento assicurato in caso di incidente).

 

2.      Minusvalenza e mancato uso

Minusvalenza (riduzione del valore di mercato a causa di una riparazione, minore capacità di prestazione o d’uso del veicolo) nonché mancato uso.

 

3.      Gare e viaggi simili

Danni verificatisi nel corso di gare automobilistiche, rally e competizioni simili, tutti i viaggi effettuati su circuiti e relative ramificazioni.

 

4.      Viaggi non consentiti

Danni a causa della guida del veicolo da parte di un conducente privo della licenza per allievo conducente o della licenza di condurre previste ai sensi della legge, che guida senza l’accompagnamento prescritto o dà passaggi non autorizzati, nella misura in cui l’assicurato avrebbe potuto essere a conoscenza di tali mancanze.

 

5.      Viaggi non autorizzati

Danni causati da viaggi non autorizzati da prescrizioni di legge o da provvedimenti delle autorità.

 

6.      Alcool/Violazione delle norme di circolazione

Danni nel caso in cui il conducente abbia un tasso di alcolemia dell’1,6‰ (valore minimo) o più al momento dell’incidente o non sia in grado di guidare a causa dell’assunzione di farmaci con effetto stupefacente o droghe. Qualora non sia stato preso un campione di sangue ma un campione di alcool nell’alito, lo stesso vale se la concentrazione di alcool nell’alito è pari a 0,80 mg/l o più. Lo stesso vale per i danni causati dall’inosservanza particolarmente evidente della velocità massima consentita, da sorpassi azzardati o dalla partecipazione a una gara non autorizzata con veicoli a motore ai sensi dell’art. 90 cpv. 3 LCStr.

 

7.      Furti particolari

§  Furto di carburante

 

8.      Reati

Danni dovuto alla commissione intenzionale di un reato, delitto o tentativo di commettere delitti.

 

9.      Stato di emergenza

Danni causati da eventi bellici, violazioni della neutralità, rivoluzione, ribellione, insurrezione nonché terremoti, eruzioni vulcaniche o cambiamenti nella struttura del nucleo dell’atomo, a meno che sia possibile dimostrare che il danno non sia collegato a questi eventi.

Danni causati da disordini civili (atti di violenza contro persone o cose in occasione di assembramenti, sommosse o tumulti), a meno che sia possibile dimostrare che siano state prese precauzioni ragionevoli per evitare il danno; danni durante la requisizione del veicolo da parte delle autorità.

 

10.6.3 Responsabilità per danni non coperti da assicurazione

Qualora siano escluse o ridotte le prestazioni assicurative per danni da responsabilità civile e casco ai sensi del punto 10.6.2 causate da comportamento colpevole del cliente, AMAG ha la facoltà di addebitare al cliente i danni non coperti dall’assicurazione.

In caso di danni il cliente richiede la franchigia concordata nel quadro dell’assicurazione di responsabilità civile e casco ai sensi del punto 10.6.

11. Guasti e sinistri

 

11.1 Condotta in caso di guasto

In caso di guasto è necessario informare il soccorso stradale di Totalmobil!:

Telefono:       +41 848 024 365

 

11.2 Condotta in caso di incidenti, furti, danni da selvaggina

In caso di eventi come incidenti, furto, smarrimento, incendio, danni causati da selvaggina o altri danni nonché l’esercizio di diritti da parte di terzi, il cliente è tenuto ad avvisare immediatamente la polizia e a far redigere un rapporto. Questo vale anche per gli incidenti imputabili al cliente senza il coinvolgimento di terzi.

11.3 Segnalazione di danni

In caso di danni di qualsiasi tipo il cliente è tenuto a informare AMAG entro cinque (5) giorni lavorativi utilizzando il formulario dei danni sul sito www.amag.ch o attraverso il link presente nel dashboard cliente. Il cliente è tenuto a compilare il formulario dei danni dell’assicurazione in ogni sua parte e fornendo informazioni veritiere. In caso di notifiche tardive di sinistri o di ritardi imputabili al cliente nella gestione dei sinistri, AMAG si riserva il diritto di addebitare una commisurata commissione di gestione. AMAG si riserva inoltre il diritto di richiedere al cliente la restituzione di eventuali costi finanziari causati direttamente o indirettamente da ritardo imputabile al cliente o da mancato rispetto dell’obbligo di collaborazione.

Non è possibile legittimare eventuali diritti opposti. Il cliente è tenuto al rispetto delle indicazioni ricevute da AMAG e/o dall’assicurazione in merito alla risoluzione di eventuali danni.

 

11.4 Danni non coperti da assicurazione

Sono a carico del cliente i danni al veicolo (incl. danni di entità minore, come ad esempio lievi danni alla verniciatura che è possibile eliminare tramite lucidatura o la sostituzione di piccoli componenti avvitati o innestati) che non sono coperti dall’assicurazione casco o che rientrano nella franchigia dell’assicurazione casco totale nonché l’intera franchigia per i danni da incidente.

 

11.5 Danno totale

In caso di danno totale o di furto AMAG ha il diritto di risolvere il contratto senza preavviso.

12. Obblighi dell’utilizzatore del veicolo

 

12.1 Rispetto di leggi e prescrizioni

Il cliente è tenuto al rispetto di tutti gli obblighi di legge derivanti dall’impiego e dalla custodia del veicolo. È tenuto al rispetto di tutte le norme di circolazione sul territorio nazionale e all’estero. In caso di viaggi all’estero, il cliente è tenuto ad avere con sé tutti i documenti necessari e gli accessori di sicurezza aggiuntivi, come i giubbotti ad alta visibilità. La carta internazionale di assicurazione dei veicoli a motore (carta verde) può essere richiesta tramite Zurich [Carta internazionale di assicurazione – Zurich Svizzera].

 

12.2 Rispetto delle istruzioni di utilizzo e di servizio

Il cliente è tenuto ad assicurare che il veicolo sia mantenuto e trattato in conformità con le istruzioni di utilizzo e di servizio del produttore. Il veicolo deve essere sempre mantenuto in condizioni operative sicure e idonee alla circolazione. È vietato il trasporto di sostanze infiammabili, esplosive, tossiche o altrimenti pericolose.

 

12.3 Targa

Il cliente è tenuto a guidare il veicolo su strade pubbliche esclusivamente con la targa fornita da AMAG. Non è consentita la sostituzione della targa o la sua applicazione ad altri veicoli.

 

12.4 Carburante

Il cliente è tenuto a osservare le disposizioni applicabili al veicolo per quanto riguarda il carburante da utilizzare. Oltre alla benzina e al diesel, sono compresi anche l’elettricità e qualsiasi altro mezzo di alimentazione di un veicolo. Qualsiasi danno causato da un rifornimento errato è a carico del cliente.

12.5 Pulizia e divieto di fumare

Il cliente è responsabile del rispetto del divieto di fumare e della pulizia del veicolo. Il divieto di fumare si applica anche alle sigarette elettroniche.

 

12.6 Trasporto di animali

Gli animali possono essere trasportati esclusivamente nei box di trasporto appositi situati nel bagagliaio.

 

 

12.7 Ampliamenti, installazioni, scritte

Il cliente ha la facoltà di effettuare ampliamenti, applicare installazioni e scritte al veicolo, purché questo non ne pregiudichi il valore. A discrezione di AMAG, eventuali ampliamenti e scritte diventano di proprietà di AMAG senza alcun diritto a un rimborso o a un indennizzo; in alternativa, prima di procedere alla restituzione del veicolo, suddette modifiche dovranno essere rimosse dal cliente a proprie spese al fine di ripristinare lo stato originario del veicolo.

 

12.8 Sicurezza antifurto

Il veicolo deve essere adeguatamente protetto dai furti. I finestrini e le portiere devono essere chiuse all’uscita dal veicolo e bloccate adeguatamente.

 

12.9 Pene pecuniarie e multe

Sono a carico del cliente eventuali multe e pene pecuniarie per violazioni da parte del cliente delle norme sulla circolazione nonché le relative spese legali. Il cliente è tenuto a esonerare AMAG, in qualità di proprietaria del veicolo, da tali pretese.

 

12.10 Modifica dell’indirizzo

Il cliente è tenuto a comunicare tempestivamente ad AMAG ogni cambio di domicilio. Qualora il cliente intenda trasferire il proprio domicilio all’estero, AMAG ha la facoltà di risolvere il contratto a decorrere dalla data di trasferimento del domicilio. Il cambio di indirizzo può essere effettuato tramite Customer Care (customer.care@amag.ch).

 

12.11 Obblighi di collaborare e di scambio di informazioni da parte del cliente

Qualora sia necessario per l’esecuzione del contratto di noleggio o per il rispetto delle norme di legge, il cliente è tenuto a mettere a disposizione di AMAG tutte le informazioni necessarie, ad esempio su altri utenti del veicolo, in particolare se hanno commesso una violazione delle regole sulla circolazione, su un imminente sequestro del veicolo da parte di un’autorità ecc. AMAG ha la facoltà di inoltrare tali informazioni e dati personali alle autorità competenti.

Lo smarrimento delle chiavi o di altri accessori del veicolo deve essere segnalato tempestivamente ad AMAG.

13. Restituzione del veicolo

 

13.1 Stato e luogo di restituzione

Al termine della durata del noleggio o in caso di risoluzione anticipata del contratto, il cliente è tenuto a restituire il veicolo con il serbatoio pieno, in uno stato non danneggiato, pulito, idoneo alla circolazione, adeguato all’età e al chilometraggio del veicolo, con tutte le chiavi e i componenti e documenti associati. AMAG e il cliente concordano la data e l’ora della restituzione del veicolo. Il cliente può restituire il veicolo presso un concessionario AMAG. È escluso il ritiro del veicolo presso l’abitazione del cliente.

 

13.2 Chilometri aggiuntivi

Qualora il cliente abbia percorso più chilometri di quanto concordato nel periodo di abbonamento, nella fattura finale gli verranno addebitati i costi relativi al chilometraggio aggiuntivo. Il costo per chilometro aggiuntivo è di CHF 0.75.


In caso di eventuale chilometraggio minore non verrà effettuato alcun rimborso del canone di noleggio. Non è consentito il trasferimento del chilometraggio minore a un altro abbonamento o veicolo.

 

13.3 Verbale di restituzione

Al momento della restituzione e in presenza del cliente o di un suo rappresentante, viene redatto il verbale di restituzione sullo stato del veicolo che attesta la restituzione del veicolo comprensivo dei suoi componenti e documenti nonché i danni accertabili. Qualora il cliente non sia presente di persona al momento della restituzione, il verbale di restituzione sarà considerato approvato anche senza la firma del cliente.

 

13.4 Responsabilità per danni e oggetti mancanti

Il cliente è responsabile di tutti gli oggetti mancanti del veicolo, come chiavi ecc., nonché dei necessari lavori di riparazione e manutenzione conseguenti a un uso del veicolo contrario ai termini previsti dal contratto da parte del cliente o di altre persone di cui è responsabile ai sensi del contratto di noleggio.

I normali segni di usura, come piccoli danni derivanti da schegge di pietra, graffi in prossimità del coperchio del serbatoio, delle maniglie delle porte e del bagagliaio, non sono considerati danni causati dal cliente. I normali segni di usura sono riportati nel catalogo dei danni.

 

13.5 Mancata consegna

Qualora il cliente non restituisca tempestivamente il veicolo alla data e nel luogo concordati, AMAG, dopo un solo sollecito infruttuoso, ha la facoltà di farlo ritirare presso il cliente a spese di quest’ultimo, senza bisogno di un’ingiunzione o di un deposito. AMAG e i soggetti terzi incaricati sono autorizzati, ai fini del ritiro del veicolo a noleggio, ad accedere al terreno di proprietà del cliente o nell’edificio in cui si trova il veicolo a noleggio.

 

13.6 Consegna del veicolo successiva al termine della durata del noleggio

In alternativa alla restituzione del veicolo, il cliente può acquistare il veicolo o concludere un contratto di leasing. In caso di interesse, il prezzo d’acquisto e le condizioni di leasing saranno resi noti al cliente dopo la fine del periodo di noleggio. Ulteriori dettagli e condizioni saranno regolati in un contratto di vendita separato.

 

13.7 Fatturazione finale

In seguito alla restituzione del veicolo AMAG redige una fattura finale con i seguenti elementi:

 

a)     Eventuali costi per il superamento del chilometraggio concordato contrattualmente nell’ambito dell’abbonamento ai sensi delle tariffe concordate per il chilometraggio aggiuntivo

b)     Eventuali costi per la riparazione di danni non derivanti dalla normale usura

c)      Eventuali costi per la sostituzione ovvero il recupero di documenti, chiavi e altri accessori

 

La fattura finale deve essere pagata entro 30 giorno dalla data della fattura.

14. Risoluzione anticipata del contratto

 

Le parti hanno la facoltà di risolvere in qualsiasi momento il contratto di noleggio per giusta causa e senza preavviso.

Per giusta causa si intende ogni violazione di una disposizione contrattuale.


Per violazioni contrattuali da parte del cliente si intendono in particolare:

a) ritardo nel pagamento di oltre 30 giorni;

b) segnalazione di autofallimento o di una richiesta di insolvenza;

c) gravi violazioni delle norme sulla circolazione e viaggi effettuati in uno stato non idoneo alla circolazione;

d) ritiro della licenza di condurre;

e) uso del veicolo in modo non conforme ai termini contrattuali;

f) rimozione dell’adattatore per la registrazione dei dati telemetrici (autoSense);

g) violazione degli obblighi di noleggio;

h) mancata cooperazione in caso di danni;

i) violazione delle disposizioni in materia di riciclaggio di denaro o altre disposizioni che potrebbero rappresentare un rischio per la reputazione di AMAG.

 

Per violazioni contrattuali da parte di AMAG si intendono in particolare:

a)     impossibilità prolungata di utilizzare il veicolo per motivi tecnici che non possono essere risolti da AMAG entro un periodo di tempo ragionevole. È incluso anche il danno totale al veicolo causato da un incidente. AMAG si riserva il diritto di mettere a disposizione del cliente un veicolo sostitutivo come minimo equivalente.

 

14.1 Costi in caso di risoluzione anticipata del contratto

La risoluzione anticipata del contratto è valida a decorrere dalla data della restituzione effettiva del veicolo ad AMAG.

 

I costi per la risoluzione anticipata del contratto a causa di una violazione del contratto da parte del cliente, vengono conteggiati come segue:

·         Il noleggio concordato viene addebitato fino alla data della risoluzione del contratto.

·         Dalla data di risoluzione del contratto fino al termine della durata minima concordata viene addebitato il 65% del noleggio concordato.

·         Il chilometraggio libero viene conteggiato pro rata alla data della risoluzione anticipata del contratto. Il costo per chilometro aggiuntivo è di CHF 0.75. Tutti i chilometri aggiuntivi vengono conteggiato pro rata alla data della risoluzione anticipata del contratto. In caso di eventuale chilometraggio minore non verrà effettuato alcun rimborso del canone di noleggio. 

·         Il calcolo dei costi avviene il giorno stesso.

 

I costi per la risoluzione anticipata del contratto a causa di una violazione del contratto da parte di AMAG, vengono conteggiati come segue:

 

·         Il noleggio concordato viene addebitato fino alla data della risoluzione del contratto.

·         Il chilometraggio libero viene conteggiato pro rata alla data della risoluzione anticipata del contratto. Il costo per chilometro aggiuntivo è di CHF 0.75. Tutti i chilometri aggiuntivi vengono conteggiato pro rata alla data della risoluzione anticipata del contratto. In caso di eventuale chilometraggio minore non verrà effettuato alcun rimborso del canone di noleggio. 

·         Il calcolo dei costi avviene il giorno stesso.

 

15. Responsabilità

La responsabilità è basata sulle disposizioni di legge applicabili. Tuttavia AMAG non si assume in alcun caso la responsabilità per (i) colpa lieve, (ii) danni diretti e indiretti, danni conseguenti e mancato guadagno, (iii) mancati risparmi, (iv) danni derivanti da ritardo di consegna nonché (v) qualsiasi azione e omissione del personale ausiliario di AMAG, sia prevista che non prevista dal contratto.

AMAG declina inoltre la responsabilità nei seguenti casi:

• Stoccaggio, regolazione o utilizzo inappropriati, contrari ai termini previsti dal contratto o illegali dei prodotti

• Utilizzo di ricambi o accessori incompatibili (ad esempio per l’alimentazione elettrica)

• Mancata manutenzione e/o modifiche o riparazioni inappropriate dei prodotti da parte della clientela o di un terzo

• Forza maggiore, in particolare danni dovuti a elementi naturali, umidità, cadute e urti ecc. di cui AMAG non è responsabile, e disposizioni delle autorità

16. Protezione dei dati

Per il trattamento di dati personali da parte di AMAG si applica l’Informativa sulla protezione dei dati del gruppo AMAG.

16.1 Dati di guida

Oltre alle disposizioni in materia di protezione dei dati che fanno parte integrante del contratto, il cliente riconosce e accetta che AMAG sia informata elettronicamente senza soluzione di continuità su tutti i dati del veicolo nel quadro del sistema autoSense, in particolare sul chilometraggio aggiornato del veicolo. A tal proposito viene fissato un adattatore nel veicolo che permette di leggere i dati corrispondenti. Questo adattatore non deve essere rimosso.

 

17. Invalidità parziale

Qualora singole disposizioni delle presenti Condizioni generali di noleggio dovessero risultare nulle o inefficaci, ciò non pregiudicherà la validità delle restanti disposizioni e delle presenti Condizioni generali di noleggio nel loro complesso.

18. Foro competente e diritto applicabile

Tutti i rapporti giuridici fra AMAG e la clientela sono regolati dal diritto materiale svizzero. La Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale di merci non è applicabile.

Foro competente per tutte le controversie derivanti dal presente contratto è la sede di AMAG Automobili e Motori SA a Cham, ZG. AMAG Automobili e Motori SA si riserva tuttavia il diritto di ricorrere alle vie legali presso la sede della parte contraente convenuta. Sono esclusi dalla clausola del foro competente i casi in cui il diritto processuale civile preveda obbligatoriamente un foro diverso.