1. Ambito di applicazione

Le Condizioni generali (di seguito denominate «CG») si applicano in aggiunta a tutti i negozi giuridici stipulati tramite la piattaforma di vendita digitale di AMAG Automobili e Motori SA (AMAG) (di seguito denominato «shop online») e integrano eventuali ulteriori condizioni generali dei rispettivi negozi giuridici. Lo shop online è gestito da AMAG. AMAG si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento le presenti CG. Fa fede la versione delle presenti CG in vigore al momento del negozio giuridico. Eventuali condizioni del cliente contrastanti o divergenti dalle presenti CG non saranno riconosciute. L’offerta di prodotti e servizi nello shop online (di seguito denominata «offerta») si rivolge esclusivamente alla clientela domiciliata in Svizzera.

Le consegne vengono effettuate esclusivamente a indirizzi in Svizzera.

 

2. Rappresentazione e descrizione del prodotto

Possono sempre verificarsi scostamenti tra la foto del prodotto e l’originale. Le foto dei prodotti non sono pertanto vincolanti e hanno puro scopo illustrativo.

L’equipaggiamento effettivo può discostarsi da quello elencato nella descrizione del prodotto per via delle configurazioni del rispettivo Paese.

 

3. Disponibilità

Per AMAG è fondamentale indicare nello shop online disponibilità aggiornate e precise. In particolare, nel caso di un forte interesse per un prodotto, può accadere che questo appaia nello shop online, ma non sia più disponibile. Tutte le indicazioni relative alla disponibilità vengono quindi fornite senza garanzia e possono variare fino al momento in cui viene concluso il negozio giuridico.

 

4. Offerta non vincolante

I prodotti e i prezzi riportati nello shop online sono da intendersi come offerta non vincolante, comunque e sempre con riserva di disponibilità.

 

5. Contratto, pagamento e termine di consegna

5.1 Contratto

AMAG invia al cliente via e-mail in tempo utile le condizioni del relativo negozio giuridico, indicando le coordinate bancarie, con la richiesta di versare l’importo dovuto come da disposizione. In ogni caso, il pagamento completo deve essere effettuato prima della consegna del veicolo.

 

5.2 Data di consegna / ritiro

Dopo la ricezione del contratto firmato, viene concordato con il cliente un termine di consegna o di ritiro individuale.

 

6.   Prenotazione appuntamento online

La prenotazione degli appuntamenti avviene online sul sito web del rispettivo concessionario AMAG. La prenotazione è valida solo nel momento in cui è confermata da AMAG Automobili e Motori SA tramite e-mail o SMS.

Gli ordini possono essere annullati gratuitamente da entrambe le parti telefonicamente o via e-mail fino a 72 ore prima dell’esecuzione programmata.

I prezzi (ove indicati) dei servizi sono visibili nella selezione delle singole prestazioni (tutti i prezzi sono in franchi svizzeri). Possono essere modificati da AMAG Automobili e Motori SA in qualsiasi momento e senza preavviso. Salvo diversa indicazione, i prezzi includono le seguenti prestazioni: ore di lavoro, IVA attualmente in vigore. I prezzi non comprendono le seguenti prestazioni: interventi supplementari, materiale, vettura sostitutiva e altri servizi.

I servizi devono essere pagati al momento del ritiro del veicolo. Dopo l’incarico, i clienti di AMAG Automobili e Motori SA ricevono una fattura, che deve essere pagata entro 30 giorni.

 

7. Protezione dei dati

AMAG Automobili e Motori SA rimanda espressamente alla propria dichiarazione sulla protezione dei dati (https://www.amag-group.ch/it/footer/datenschutzerklaerung.html), che descrive le modalità di raccolta e trattamento di questi dati nonché gli scopi dei medesimi.

 

8. Nullità parziale

Qualora singole disposizioni delle presenti CG dovessero risultare nulle o inefficaci, ciò non pregiudicherà la validità delle restanti disposizioni e delle presenti CG nel loro complesso.

9. Legge applicabile e foro competente

Tutti i rapporti giuridici tra AMAG e la clientela sottostanno al diritto materiale svizzero. La Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale di merci non è applicabile.

Foro competente per tutte le controversie derivanti dal presente contratto è la sede di AMAG Automobili e Motori SA a Cham, ZG. AMAG Automobili e Motori SA si riserva tuttavia il diritto di ricorrere alle vie legali presso la sede della parte contraente convenuta. Sono esclusi dalla clausola sul foro competente i casi in cui il diritto processuale civile preveda obbligatoriamente un foro diverso. 

Versioni precedenti

1. Ambito di applicazione

Le presenti Condizioni generali di abbonamento (di seguito «CGA») disciplinano il rapporto contrattuale tra AMAG Leasing SA, Alte Steinhauserstrasse 12, 6330 Cham (di seguito «AMAG Leasing») e l’abbonato (di seguito «cliente»).

 

AMAG Leasing si riserva il diritto di modificare le presenti CGA in qualsiasi momento. Vincolante ai fini del negozio è la versione delle presenti CGA vigente al momento della conclusione del contratto di abbonamento.

La consegna dei veicoli viene effettuata esclusivamente in Svizzera.

2. Parti integranti del contratto

Le prestazioni contrattuali sono specificate nel contratto di abbonamento stipulato tra AMAG Leasing e il cliente (di seguito «contratto»). In caso di incongruenze tra le presenti CGA e il contratto, quest’ultimo prevarrà sulle prime.

Le CGA e/o il contratto rimandano inoltre a condizioni assicurative separate, che costituiscono parte integrante del contratto. In caso di contraddizioni tra il contratto, le CGA e le condizioni di assicurazione, queste ultime avranno la precedenza.

3. Rappresentazione e descrizione del prodotto

Le offerte dello shop online si riferiscono a veicoli concreti e realmente esistenti, seppure con possibili differenze tra i prodotti rappresentati nelle immagini e gli originali. Le foto dei prodotti non sono pertanto vincolanti e hanno puro scopo illustrativo. L’equipaggiamento effettivo può discostarsi da quello elencato nella descrizione del prodotto per via delle configurazioni del rispettivo Paese. I veicoli offerti non sono incidentati (veicoli con gravi danni, ad esempio a carico di struttura/cornice del telaio o altro). Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche non sostanziali e ragionevoli rispetto al veicolo descritto nel contratto per quanto riguarda forma, tonalità o dotazione.

4. Stipulazione del contratto 

I prodotti e i prezzi del negozio online del concessionario, contrassegnati in modo corrispondente, valgono come offerta per la stipulazione di un contratto con AMAG Leasing, comunque e sempre con riserva di disponibilità.

L’offerta si rivolge esclusivamente a persone fisiche o giuridiche dotate di capacità di agire domiciliate o con sede/filiale in Svizzera.

Il cliente è tenuto a disporre di una solvibilità sufficiente secondo il giudizio di AMAG Leasing ovvero trovarsi in una situazione economica stabile per l’adempimento degli obblighi finanziari derivanti dal presente contratto. AMAG Leasing verifica la presenza dei presupposti per la stipulazione di un contratto. A tal proposito, al cliente viene chiesto di fornire vari dettagli su sé stesso e sulla sua situazione finanziaria e di presentare i documenti pertinenti.

Se il cliente è una persona giuridica, designa un conducente principale. Se il cliente è una persona fisica, è anche il conducente principale. Il conducente principale deve in ogni caso risiedere in Svizzera ed essere in possesso di una licenza di condurre valida per la categoria di veicolo in questione. Il conducente principale è la persona che utilizza il veicolo in modo prevalente, accanto ad altri utenti autorizzati in conformità alle seguenti disposizioni.

Il contratto si considera concluso nel momento in cui il concessionario che agisce per conto di AMAG Leasing conferma la data di consegna del veicolo. Il cliente riceve una copia del contratto.

4.1 Utilizzo

Il cliente deve utilizzare il veicolo esclusivamente per scopi privati. Non è consentito un utilizzo per corse di velocità, di durata, di abilità o altre corse competitive, né per il trasporto di merci pericolose nonché per la partecipazione a training sulla sicurezza alla guida o per scopi simili.

 

4.1.1 Utilizzo per il trasporto commerciale di persone

L’uso del veicolo per il trasporto commerciale di persone (taxi, Uber ecc.) non è consentito.

 

4.2 Conducente principale e altri utenti autorizzati

Il cliente è autorizzato ad affidare il veicolo a terzi oltre che a un eventuale conducente principale (di seguito indicati congiuntamente come «utenti autorizzati») per l’uso, a condizione che gli stessi soddisfino i requisiti applicabili al cliente e siano disposti a rispettare gli obblighi stabiliti nel contratto.

Il cliente è tenuto a garantire che gli utenti autorizzati rispettino le presenti condizioni e, in qualità di partner contrattuale di AMAG Leasing, risponde del rispetto degli obblighi contrattuali da parte loro. Su richiesta, il cliente fornisce a AMAG Leasing i dati personali degli utenti autorizzati, assicurando che gli stessi sono a conoscenza del conseguente trattamento dei propri dati.

4.3 Viaggi all’estero

Il veicolo deve essere utilizzato principalmente in Svizzera, tuttavia con la possibilità di impiegarlo anche per viaggi all’estero (ad esempio per recarsi in vacanza). L’uso all’estero del veicolo è limitato ai seguenti Paesi:

Andorra, Austria, Belgio, Città del Vaticano, Croazia, Danimarca, Estonia, Finlandia, Francia, Germania, Gibilterra, Irlanda, Italia, Lettonia, Liechtenstein, Lussemburgo, Lituania, Norvegia, Paesi Bassi, Principato di Monaco, Polonia, Portogallo, Regno Unito, Repubblica Ceca, Repubblica di San Marino, Slovacchia, Slovenia, Spagna, Svezia e Ungheria.

In caso di viaggi all’estero, il cliente è tenuto ad avere sempre con sé tutti i documenti necessari nonché gli accessori di sicurezza, ad esempio il giubbotto ad alta visibilità o la cassetta del pronto soccorso. La carta internazionale di assicurazione (carta verde) può essere richiesta tramite Zurich [Carta internazionale di assicurazione – Zurich Svizzera].

All’estero, il veicolo deve essere guidato esclusivamente da persone residenti in Svizzera. In caso di inosservanza, il cliente sarà responsabile nei confronti di AMAG Leasing di tutte le conseguenze fiscali e doganali che ciò può comportare.

5. Durata del contratto e termini di disdetta

 

5.1 Durata abbonamento

Il cliente e AMAG Leasing concordano una durata contrattuale e una durata massima. La durata contrattuale ha inizio dalla data concordata per la consegna del veicolo («data di riferimento»), confermata al cliente dal partner di consegna e comunicata ad AMAG Leasing. Questa data di riferimento vale come data di decorrenza del contratto anche se il cliente non comunica al partner di consegna in tempo utile, ovvero almeno tre (3) giorni lavorativi prima della data di riferimento, eventuali ritardi nella presa in consegna del veicolo. La durata massima è di 24 mesi.


I canoni di abbonamento previsti dal contratto vengono riscossi mensilmente, a partire dalla data di riferimento e poi sempre lo stesso giorno del mese (ad es.: 15 gennaio, 15 febbraio ecc.). Ciascun mese di abbonamento decorre dalla data di riscossione di un canone di abbonamento e termina il giorno precedente la data di riscossione del canone di abbonamento successivo. Qualora non disdetto dal cliente con un preavviso di 30 giorni rispetto alla sua scadenza, il contratto verrà automaticamente prorogato di un ulteriore mese di abbonamento dopo la sua scadenza fino alla normale disdetta o al raggiungimento della durata massima.

 

5.2 Risoluzione ordinaria del contratto

Alla data di scadenza del contratto, ciascuna parte ha la facoltà di risolvere il rapporto contrattuale con un preavviso di 30 giorni rispetto alla fine di un mese di abbonamento (in riferimento alla data di consegna del veicolo). Il cliente può disdire il contratto tramite il suo account cliente su amag.ch. Ci riserviamo il diritto di richiedere uno scioglimento anticipato del contratto ai sensi del punto 14. L’eventuale restituzione del veicolo prima dell’ultimo giorno di un mese di abbonamento non comporta alcuna cessazione anticipata del contratto e pertanto non comporta alcun calcolo proporzionale dell’ultimo mese di abbonamento. Qualora il cliente non usufruisca del suo diritto di recesso, il contratto viene risolto automaticamente allo scadere della durata massima. Se, dopo la registrazione della disdetta, il veicolo non viene restituito prima della fine del mese di abbonamento, il contratto si rinnova automaticamente per un altro mese, dietro relativo pagamento di un ulteriore rata di abbonamento.

 

5.3 Sostituzione del veicolo

La sostituzione di un veicolo su richiesta del cliente non è consentita durante il periodo di validità del contratto. La sostituzione del veicolo dopo la scadenza del contratto determina l’inizio di un nuovo periodo contrattuale per il nuovo veicolo. L’inserimento della durata del contratto del veicolo precedente nel calcolo di una nuova durata contrattuale per il nuovo veicolo non è consentito.

6. Canone di abbonamento e altri obblighi di pagamento

 

6.1 Canone di abbonamento

Il canone di abbonamento per il primo mese di abbonamento viene addebitato sulla carta di credito depositata dal cliente alla data di riferimento. Per tutti i mesi di utilizzo successivi l’addebito del canone di abbonamento sulla carta di credito del cliente avviene lo stesso giorno del mese («data di riferimento») in cui è stata prevista la presa in consegna. L’addebito mensile sulla carta di credito avviene attraverso un servizio di pagamento autorizzato da AMAG Leasing.

 

Nel caso di un successivo adeguamento dei parametri contrattuali (ad es. il chilometraggio), si applicano le condizioni valide al momento della modifica. Eventuali sconti previsti dall’offerta originale non vengono applicati alle condizioni modificate.

6.2 Ritardo nel pagamento o scadenza della carta di credito

 

6.2.1 Scadenza della carta di credito

Il cliente riceve una segnalazione riguardante la scadenza prossima della sua carta di credito e ha l’obbligo di aggiornare regolarmente tutte le informazioni di pagamento. Qualora la validità della carta di credito del cliente si avvicini alla scadenza, il cliente viene invitato tramite e-mail ad aggiornare le informazioni relative alla sua carta di credito nel suo account cliente entro il termine indicato.

 

6.3 Ritardo nel pagamento e interessi di mora

Se il canone di abbonamento non può essere riscosso tramite la carta di credito alla data di riferimento, il cliente incorre in un ritardo nel pagamento. Il mancato pagamento della fattura entro il quinto (5) giorno lavorativo successivo determina l’invio del primo sollecito. La mancata reazione al primo sollecito entro cinque (5) giorni lavorativi comporta l’invio di un secondo sollecito al cliente, accompagnato dalla notifica di risoluzione del contratto, nel caso il pagamento non venga effettuato. Qualora questo secondo sollecito non dovesse avere seguito entro un termine di cinque (5) giorni lavorativi, il cliente riceverà la notifica della risoluzione senza preavviso del contratto, la richiesta di restituzione del veicolo e di saldo di tutte le fatture insolute al più tardi al momento della restituzione del veicolo.

 

In caso di ritardo nel pagamento, ai clienti privati possono essere addebitati anche interessi di mora del 5,0% a partire dalla data di recapito del secondo sollecito. Per i clienti commerciali si addebita un interesse di mora secondo il Codice svizzero delle obbligazioni.

 

6.4 Pacchetti chilometri e chilometraggio

Al superamento del chilometraggio incluso nel pacchetto chilometri selezionato alla fine del periodo contrattuale, il partner di consegna è autorizzato ad addebitare al cliente i chilometri aggiuntivi a proprio nome. Nell’eventualità, il partner di consegna addebita al cliente CHF 0,75 (IVA incl.) per chilometro aggiuntivo. I chilometri non percorsi in un mese saranno trasferiti ai mesi successivi della durata.


In caso di eventuale chilometraggio minore non verrà effettuato alcun rimborso del canone di noleggio. Non è consentito il trasferimento del chilometraggio minore a un altro abbonamento o veicolo.

 

6.5 Spese aggiuntive

Durante lo svolgimento del contratto possono verificarsi spese aggiuntive non incluse nelle prestazioni contrattuali dell’abbonamento auto e quindi nel canone di abbonamento mensile, che vengono addebitate immediatamente da AMAG Leasing sulla carta di credito del cliente o fatturate dal partner di consegna autorizzato.

 

Tra i pagamenti aggiuntivi dovuti a causa di costi operativi a carico di AMAG Leasing rientrano (importi più IVA):

·       1° sollecito CHF 25.–

·       2° sollecito CHF 50.–

·       3° sollecito CHF 250.–

·       Prelievo del veicolo in caso di violazioni contrattuali: costi effettivi del ritiro per un minimo di CHF 1000.–

·       Conteggio finale in caso di risoluzione anticipata del contratto da parte del fornitore dell’abbonamento CHF 600.–

·       Esecuzione: costi esterni effettivi della stessa

·       Denuncia penale / appropriazione indebita CHF 500.–

·       Contatto con le autorità CHF 200.–

·       Ritiro esecuzione CHF 100.–

·       Commissioni di gestione danno totale CHF 100.–

·       Mancata comparizione all’appuntamento per la presa in consegna o la restituzione CHF 500.–

·       Franchigia dell’assicurazione (in base a età / condizioni di assicurazione)

·       Storno della prima rata mensile CHF 500.–

·       Estratto conto scritto dietro pagamento anticipato CHF 25.– (gratis nell’account cliente)

 

I pagamenti aggiuntivi dovuti al partner di consegna per i costi di gestione, che il partner di consegna fattura a proprio nome con l’autorizzazione di AMAG Leasing, comprendono (importi IVA inclusa):

·       rimozione generale dello sporco ostinato CHF 250.–

·       rimozione dal veicolo dello sporco ostinato causato da animali CHF 250.–

·       rimozione dal veicolo dello sporco ostinato causato dal fumo di sigaretta CHF 450.–

·       esperto indipendente in caso di divergenze di opinione CHF 800.–

 

 

Le tipologie di indennizzo menzionate nei due elenchi non hanno carattere esaustivo e si limitano a indicare alcuni dei possibili disagi provocati dal cliente, da cui possono derivare costi aggiuntivi rispetto al canone di abbonamento.

 

6.6 Altro / Variazioni dell’imposta sul valore aggiunto

Tutti i pagamenti dovuti in riferimento al contratto in oggetto si intendono in CHF e comprensivi di IVA in vigore dovuta ai sensi di legge al momento della conclusione del contratto. Eventuali variazioni dell’aliquota IVA applicabile durante la durata del contratto comportano il conseguente adeguamento del canone di abbonamento mensile e degli altri pagamenti previsti dalle presenti CGA. La stessa disposizione si applica ad altre imposte di recente introduzione o attualmente vigenti nonché regolate dal diritto pubblico che siano rilevanti per il rapporto contrattuale.

 

7. Proprietà e facoltà di disporre

7.1 Rapporti di proprietà

Per tutta la durata del rapporto contrattuale, il veicolo resta di proprietà di AMAG Leasing. Sono esclusi diritti reali o un diritto di ritenzione del cliente sul veicolo quale garanzia dei crediti nei confronti di AMAG Leasing.

Sono vietati eventuali provvedimenti relativi al veicolo o ai suoi accessori (a titolo di esempio, vendita, costituzione in pegno, donazione). Il cliente è tenuto a esonerare il veicolo da eventuali diritti di terzi. Il cliente non deve vendere, dare a noleggio, costituire in pegno, donare o trasferire in garanzia il veicolo.

7.2 Riscatto e targa

Il veicolo viene riscattato da AMAG Leasing presso l’ufficio della circolazione competente. Nella licenza di circolazione viene inserito il codice 178 «Cambiamento di detentore vietato» e nella sezione apposita vengono inseriti nome e indirizzo del cliente. Le targhe vengono assegnate in base al cantone di residenza del cliente o del conducente principale. A tal fine è determinante la posizione del veicolo, ai sensi dei regolamenti federali. AMAG Leasing non acquisisce alcun dato relativo a targhe esistenti di proprietà del cliente.

In caso di trasferimento di residenza, il cliente è tenuto a comunicare il cambiamento di indirizzo ad AMAG Leasing. Il cliente che trasferisce il proprio domicilio in un altro cantone è tenuto a occuparsi del riscatto corretto del veicolo nel nuovo cantone di domicilio e a richiedere ad AMAG Leasing i moduli a tal fine necessari.

 

7.3 Facoltà di disporre

In qualità di proprietaria del veicolo, AMAG Leasing ha in qualsiasi momento facoltà di eseguire o far eseguire un’ispezione dello stesso. Il cliente è tenuto a collaborare in questo senso e consente ad AMAG Leasing l’accesso irrevocabile al luogo in cui si trova il veicolo. Qualora durante l’ispezione emerga una violazione degli obblighi contrattuali da parte del cliente, questi è tenuto a prendersi carico delle spese correlate a tale violazione.

8. Disponibilità

AMAG Leasing e il partner di consegna si impegnano a fornire informazioni aggiornate e precise sulla disponibilità nello shop online. In particolare, nel caso di un forte interesse per un prodotto, può accadere che questo appaia nello shop online, ma non sia più disponibile. Tutte le indicazioni relative alla disponibilità vengono quindi fornite senza garanzia e possono variare fino al momento della stipulazione del contratto.

9. Acquisizione del veicolo

Il veicolo prenotato viene ritirato dal cliente presso il partner di consegna responsabile o, in caso di consegna a domicilio, presso la residenza o la sede legale del cliente o in un luogo concordato separatamente. Il partner di consegna e il cliente concordano l’appuntamento per la consegna. Il veicolo viene consegnato a serbatoio pieno / batteria carica e munito di vignetta valida. In caso di consegna presso il domicilio del cliente, il carburante utilizzato o la corrente utilizzata sono a carico del cliente.

 

9.1 Identificazione

Al momento della consegna del veicolo, il cliente deve essere in grado di provare la propria identità esibendo un documento identificativo riconosciuto in Svizzera (carta d’identità o passaporto svizzeri o passaporto straniero accompagnato da permesso di soggiorno) e una licenza di condurre in corso di validità. Il veicolo viene consegnato sempre e solo al cliente e non a un conducente principale o ad altri utenti autorizzati. Il cliente deve trovarsi personalmente sul posto per prendere in consegna il veicolo. Nel caso in cui il cliente sia una persona giuridica, il veicolo viene consegnato solo a soggetti in possesso di una procura legalmente firmata dal cliente. Deve essere presente anche il conducente principale, che deve identificarsi con un documento di identità e una licenza di condurre valida.

 

9.2 Verbale di consegna

La consegna del veicolo viene documentata in un relativo verbale, sottoscritto dal cliente e dal partner di consegna. In tale circostanza, il cliente ritira il veicolo dal partner di consegna per conto sia proprio che di AMAG Leasing. Il cliente è tenuto a verificare il veicolo alla consegna e a segnalare nel verbale di consegna ogni eventuale difetto. In caso di difetti o differenze gravi tra il veicolo ordinato e il veicolo consegnato, il cliente è tenuto a rifiutare la consegna. Il cliente si assume l’onere della prova per eventuali danni o difetti non annotati sul verbale di consegna ma che, a suo giudizio, esistevano già al momento della consegna del veicolo.

10. Panoramica delle prestazioni incluse

Il canone di abbonamento mensile include:

a)    utilizzo del veicolo per la durata dell’abbonamento nel quadro del chilometraggio mensile selezionato per il pacchetto di prestazioni concordato;

b)    pneumatici adeguati alla stagione, incluso cambio e stoccaggio;

c)    vignetta autostradale svizzera per la durata del rapporto contrattuale;

d)    tutte le tasse di omologazione, le imposte e le spese relative al veicolo;

e)    assicurazioni ai sensi del punto 10.6;

f)      tutti i relativi servizi e gli interventi di riparazione e su componenti usurati nella misura in cui questi non siano stati causati da un uso da parte del cliente contrario ai termini previsti dal contratto;

g)    imposta sul valore aggiunto all’aliquota vigente.


Tutti i restanti costi legati al funzionamento e alla manutenzione del veicolo sono a carico del cliente. Tale disposizione si applica in particolare ai costi sostenuti per il consumo di carburante, l’elettricità, l’infrastruttura di ricarica, la scheda di ricarica, il liquido lavavetri, l’AdBlue, i costi per la pulizia sostenuti nel corso della durata contrattuale o in vista della restituzione del veicolo, i pedaggi per le strade estere ecc.

 

10.1 Ispezione/manutenzione/usura

Il cliente è tenuto a utilizzare il veicolo con la massima cura e a verificare regolarmente i livelli di olio, acqua nonché la pressione degli pneumatici. Il veicolo deve essere utilizzato esclusivamente in condizioni di sicurezza e in conformità con i requisiti di legge.

 

10.1.1 Servizio e riparazione

Il cliente è tenuto a far sottoporre il veicolo a servizio alla comparsa delle relative spie o in base al libretto di servizio. Le attività di manutenzione e riparazione del veicolo devono essere effettuate esclusivamente presso le sedi definite dal partner di consegna (per conto di AMAG Leasing) come aziende di servizio responsabili. I costi per l’ispezione e la manutenzione che ne derivano sono inclusi nel canone di abbonamento, fatta eccezione per i casi riconducibili a una violazione degli obblighi del cliente ai sensi del punto 12. È vietata l’esecuzione dei lavori di servizio o di altri lavori presso aziende di servizio non autorizzate; pertanto i costi derivanti da tali lavori nonché da tutti i lavori di smantellamento e/o di controllo eseguiti dalle aziende di servizio incaricate sono a carico del cliente. Fanno eccezione i lavori di riparazione conseguenti a un guasto avvenuto all’estero o disposizioni divergenti in accordo con l’azienda di servizio incaricata.

 

10.1.2 Veicolo sostitutivo in caso di lunghi interventi in officina

In caso di esecuzione dei seguenti lavori in officina sul veicolo, di durata superiore alle due (2) ore, AMAG Leasing offre al cliente, tramite la relativa azienda di servizio, una vettura sostitutiva da utilizzare per tutto il periodo interessato dai lavori in officina, di modo che il cliente non resti privo di veicolo durante suddetti lavori. Questo regolamento si applica agli interventi di officina nell’ambito di lavori in garanzia, servizio e ispezione, nonché alle riparazioni la cui necessità non è imputabile al cliente. In caso di lavori di riparazione di durata inferiore alle due (2) ore e in caso di cambio pneumatici non è previsto alcun diritto alla mobilità sostitutiva. Il tipo di veicolo sostitutivo fornito dipende dalla disponibilità. e tiene conto, per quanto possibile, delle esigenze del cliente. Non è previsto il diritto a un particolare modello di vettura sostitutiva. Il partner di consegna può anche offrire al cliente forme alternative di mobilità (ad esempio biglietto dell’autobus o del treno), che svolgono la funzione di mobilità sostitutiva se accettati dal cliente.

 

10.2 Ammissione alla circolazione e imposta di circolazione

Tutti i costi relativi all’ammissione alla circolazione nonché le relative imposte sono a carico di AMAG Leasing.

 

10.3 Vignetta autostradale

Il veicolo viene consegnato al cliente già munito di una vignetta valida. Qualora la durata contrattuale sia estesa a un nuovo anno, AMAG Leasing o il partner di consegna è responsabile della sostituzione e del rinnovo della vignetta. Il cliente che acquisti la vignetta altrove o non la ritiri gratuitamente non ha diritto ad alcun indennizzo.

 

10.4 Pneumatici

Il veicolo viene consegnato al cliente con gli pneumatici adatti alla stagione. AMAG Leasing decide a propria discrezione le dimensioni, la fabbricazione, il marchio e il materiale dei rispettivi pneumatici.

 

10.4.1 Cambio di stagione

Il cliente è responsabile della puntuale sostituzione stagionale degli pneumatici invernali o estivi. Il cliente concorda direttamente con l’azienda di servizio incaricata il momento per il cambio pneumatici. Gli pneumatici smontati vengono immagazzinati presso l’azienda di servizio incaricata. Il cambio pneumatici e l’immagazzinamento avvengono senza alcun costo a carico del cliente.

 

10.5 Liquidi

Il cliente che riscontri un livello troppo basso dei liquidi elencati di seguito, è tenuto a rivolgersi all’azienda di servizio per il rabbocco e per la ricerca di eventuali perdite.

§  Olio motore

§  Olio del cambio

§  Olio di servizio

§  Liquido dei freni

§  Refrigerante

 

I costi sono inclusi nel canone di abbonamento.

 

Nel caso in cui il cliente riscontri che il livello dei liquidi elencati di seguito sia troppo basso, è tenuto a provvedere personalmente al rabbocco.

§  Liquido lavavetri

§  Carburante di ogni tipo incl. AdBlue

 

I costi sono a carico del cliente.

 

10.6 Assicurazione

Per l’intera durata del rapporto contrattuale, il veicolo dispone di:

a)    un’assicurazione di responsabilità civile obbligatoria per legge;

b)    un’assicurazione casco collisione;

c)    un’assicurazione casco parziale;

d)    una copertura vetri Plus;

e)    un’assicurazione danni da parcheggio Plus;

f)      una protezione in caso di negligenza grave: rinuncia a qualsiasi diritto di regresso o di riduzione;

g)    un veicolo sostitutivo gratuito (CHF 300.– / max 3 giorni).


Il premio assicurativo è incluso nel canone di abbonamento. Titolare dell’assicurazione è AMAG Leasing. Sono esclusi dal premio assicurativo tutti i danni causati con dolo o negligenza grave.


Franchigie:

Assicurazione di responsabilità civile con protezione in caso di negligenza grave: CHF 0.– / CHF 2000.–*

Assicurazione casco totale (collisione), con protezione in caso di negligenza grave: CHF 1000.– / CHF 3000.–*

Assicurazione casco parziale, incl. vetri PLUS e danni da parcheggio PLUS: CHF 0.– / CHF 0.–*

Danni da parcheggio: CHF 0.– / CHF 0.–*

 

* Vale solo per i conducenti di età inferiore a 25 anni.

 

10.6.1  Condizioni generali di assicurazione (CGA)

Oltre al contratto, si applicano le relative Condizioni generali di assicurazione (CGA) di Zurich Compagnia di Assicurazioni SA («Zurich»), come di volta in volta modificate, le cui disposizioni prevalgono sulle Condizioni generali di abbonamento in caso di conflitto. Le CGA nella rispettiva versione attuale sono consultabili sul sito web di Zurich Compagnia di Assicurazioni SA (zurich.ch). Il cliente è tenuto a informarsi sulle CGA e a rispettare le disposizioni applicabili in esse contenute come se fosse egli stesso il contraente della polizza. La carta internazionale di assicurazione (carta verde) può essere richiesta tramite Zurich [Carta internazionale di assicurazione – Zurich Svizzera]. Nel caso di esclusione o riduzione delle prestazioni assicurative a causa di un comportamento colposo del cliente o di un utente autorizzato, AMAG Leasing ha il diritto di addebitare al cliente il danno non coperto.

11. Guasti e sinistri

11.1 Condotta in caso di guasto

In caso di guasto è necessario informare il soccorso stradale di Totalmobil!:

Telefono:           +41 848 024 365

11.2 Condotta in caso di incidenti, furti, danni da selvaggina

In caso di eventi come incidenti, furto, smarrimento, incendio, danni causati da selvaggina o altri danni nonché l’esercizio di diritti da parte di terzi, il cliente è tenuto ad avvisare immediatamente la polizia e a far redigere un rapporto. Questo vale anche per gli incidenti imputabili al/alla cliente senza il coinvolgimento di terzi.

11.3 Segnalazione di danni

I danni di qualsiasi tipo devono essere segnalati dal cliente o dalla parte lesa entro cinque (5) giorni lavorativi tramite il link nell’account cliente.

Il cliente è tenuto a compilare il formulario dei danni in ogni sua parte e fornendo informazioni veritiere. In caso di segnalazioni tardive dei danni o ritardi imputabili al cliente nella gestione dei danni, AMAG Leasing si riserva il diritto di addebitare una commisurata commissione di gestione. AMAG Leasing si riserva inoltre il diritto di richiedere al cliente la restituzione di eventuali costi finanziari causati direttamente o indirettamente da ritardo imputabile al cliente o da mancato rispetto dell’obbligo di collaborazione.

Non è consentito riconoscere pretese avversarie. Il cliente deve attenersi alle istruzioni di AMAG Leasing e/o dell’assicurazione in merito alla risoluzione di eventuali danni.

11.4 Danni non coperti da assicurazione

Sono a carico del cliente i danni al veicolo (incl. danni di entità minore, come ad esempio lievi danni alla verniciatura che è possibile eliminare tramite lucidatura o la sostituzione di piccoli componenti avvitati o innestati) che non sono coperti dall’assicurazione casco o che rientrano nella franchigia dell’assicurazione casco totale nonché l’intera franchigia per i danni da incidente.

11.5 Danni totali

In caso di danno totale o di furto, AMAG Leasing ha il diritto di risolvere il contratto senza preavviso. I canoni di abbonamento mensili già corrisposti dal cliente non saranno rimborsati.

 

12. Obblighi del cliente

 

12.1 Rispetto di leggi e prescrizioni

Il cliente è tenuto al rispetto di tutti gli obblighi di legge derivanti dall’impiego e dalla custodia del veicolo. È tenuto al rispetto di tutte le norme di circolazione sul territorio nazionale e all’estero. In caso di viaggi all’estero, il cliente è tenuto ad avere con sé tutti i documenti necessari e gli accessori di sicurezza aggiuntivi, come i giubbotti ad alta visibilità. La carta internazionale di assicurazione (carta verde) può essere richiesta tramite Zurich [Carta internazionale di assicurazione – Zurich Svizzera].

 

12.2 Rispetto delle istruzioni di utilizzo e di servizio

Il cliente è tenuto ad assicurare che il veicolo sia mantenuto e trattato in conformità con le istruzioni di utilizzo e di servizio del produttore. Il veicolo deve essere sempre mantenuto in condizioni operative sicure e idonee alla circolazione. È vietato il trasporto di sostanze infiammabili, esplosive, tossiche o altrimenti pericolose.

 

12.3 Targhe

Il cliente è tenuto a guidare il veicolo su strade pubbliche esclusivamente con la targa fornita dal partner di consegna. Non è consentita la sostituzione della targa o la sua applicazione ad altri veicoli, fatta eccezione in caso di trasferimento di residenza ad altro cantone ai sensi del punto 7.2.

 

12.4 Fonti di energia / Carburante

Nel caso di veicoli con propulsione a combustione, il cliente è tenuto a osservare le disposizioni applicabili per quanto riguarda il carburante (benzina e diesel) da utilizzare. Analogamente, lo stesso vale anche per l’energia elettrica (elettricità) e per qualsiasi altro mezzo di alimentazione di un veicolo. I danni causati dall’uso scorretto di una fonte di energia (ad es. durante il rifornimento o la ricarica) devono essere rimborsati dal cliente.

 

12.5 Pulizia e divieto di fumare

Il cliente è responsabile del rispetto del divieto di fumare e della pulizia del veicolo. Il divieto di fumare si applica anche a sigarette elettroniche, riscaldatori di tabacco e dispositivi analoghi.

 

12.6 Trasporto di animali

Gli animali possono essere trasportati esclusivamente nei box di trasporto appositi situati nel bagagliaio.

 

12.7 Ampliamenti, installazioni, scritte

Il cliente ha la facoltà di effettuare ampliamenti, applicare installazioni e scritte al veicolo, purché questo non ne pregiudichi il valore e il cliente abbia previamente ottenuto il consenso di AMAG Leasing. A discrezione di AMAG Leasing, eventuali ampliamenti e scritte diventano di proprietà di AMAG Leasing senza alcun diritto a un rimborso o a un indennizzo; in alternativa, prima di procedere alla restituzione del veicolo, suddette modifiche dovranno essere rimosse dal cliente a proprie spese al fine di ripristinare lo stato originario del veicolo.

 

12.8 Sicurezza antifurto

Il veicolo deve essere adeguatamente protetto dai furti. I finestrini e le portiere devono essere chiusi all’uscita dal veicolo e bloccati correttamente.

 

12.9 Pene pecuniarie e multe

Sono a carico del cliente eventuali multe e pene pecuniarie per violazioni da parte del cliente o di un utente autorizzato delle norme sulla circolazione nonché le relative spese legali. Il cliente è tenuto a segnalare senza indugio ad AMAG Leasing il conducente responsabile delle sanzioni ed esonerare la stessa da tali rivendicazioni.

 

12.10 Modifica dell’indirizzo

Il cliente è tenuto a comunicare tempestivamente ad AMAG Leasing ogni previsto cambio di domicilio o sede. Qualora il cliente intenda trasferire il proprio domicilio o la propria sede all’estero, AMAG Leasing ha la facoltà di risolvere il contratto a decorrere dalla data del trasferimento. L’indirizzo può essere modificato nell’account cliente, ma in caso di cambio di cantone AMAG Leasing dovrà essere informata anche per iscritto o telefonicamente.

 

12.11 Obblighi di collaborare e di scambio di informazioni da parte del cliente

Qualora sia necessario per l’esecuzione del contratto o per il rispetto delle norme di legge, il cliente è tenuto a mettere a disposizione di AMAG Leasing tutte le informazioni necessarie, ad esempio su altri utenti del veicolo, in particolare se hanno commesso una violazione delle regole sulla circolazione, su un imminente sequestro del veicolo da parte di un’autorità ecc. AMAG Leasing è autorizzata a inoltrare tali informazioni e dati personali alle autorità competenti.

 

Lo smarrimento delle chiavi o di altri accessori del veicolo deve essere segnalato tempestivamente al partner di consegna.

13. Restituzione del veicolo

 

13.1 Stato e luogo di restituzione

Al termine del periodo di abbonamento o in caso di risoluzione anticipata del contratto, il cliente è tenuto a restituire il veicolo con il serbatoio pieno o con la batteria a piena carica, in uno stato non danneggiato, pulito, idoneo alla circolazione, adeguato all’età e al chilometraggio del veicolo, con tutte le chiavi e i componenti e documenti associati. Il cliente e il partner di consegna (in rappresentanza di AMAG Leasing) fissano un appuntamento per la restituzione del veicolo, che deve essere riconsegnato dal cliente al partner di consegna concordato. È escluso il ritiro del veicolo presso il domicilio del cliente, a meno che non sia stato concordato diversamente e con il consenso del partner di consegna responsabile.

 

13.2 Chilometri aggiuntivi

Qualora il cliente abbia percorso più chilometri di quanto concordato nel contratto per il periodo di abbonamento, i costi relativi al chilometraggio aggiuntivo gli verranno addebitati nella fattura finale emessa dal partner di consegna debitamente autorizzato. Il costo per chilometro aggiuntivo è di CHF 0,75 (IVA incl.).

 

13.3 Verbale di restituzione

Al momento della restituzione e in presenza del cliente o, nel caso di persone giuridiche, di un rappresentate autorizzato del cliente, viene redatto il verbale di restituzione sullo stato del veicolo che attesta la restituzione del veicolo comprensivo dei suoi componenti e documenti nonché i danni accertabili. Qualora il cliente non sia presente di persona al momento della restituzione, il verbale di restituzione sarà considerato approvato anche senza la firma del cliente.

 

13.4 Responsabilità per danni e oggetti mancanti

Il cliente è responsabile di tutti gli oggetti mancanti del veicolo, come chiavi ecc., nonché dei necessari lavori di riparazione e manutenzione conseguenti a un uso del veicolo contrario ai termini previsti dal contratto da parte del cliente o di altre persone di cui è responsabile ai sensi del contratto di abbonamento.

 

I normali segni di usura, come piccoli danni derivanti da schegge di pietra, graffi in prossimità del coperchio del serbatoio o dello sportello di ricarica, delle maniglie delle porte e del bagagliaio, non sono considerati danni causati dal cliente. I normali segni di usura sono riportati nel catalogo dei danni, fornito al cliente al momento della consegna del veicolo.

 

13.5 Mancata consegna

Qualora il cliente non riconsegni il veicolo nel luogo concordato entro i termini stabiliti, il partner di consegna è autorizzato ad addebitargli i costi che ne derivano. Qualora il cliente non reagisca neppure a una rinnovata richiesta di restituzione del veicolo alla data e nel luogo concordati, il partner di consegna ha la facoltà di farlo ritirare presso il cliente a spese di quest’ultimo, senza bisogno di un’ingiunzione o di un deposito. I relativi costi rientrano nelle tariffe applicabili ai sensi del punto 6.5. AMAG Leasing e i soggetti terzi incaricati, tra cui in particolare il partner di consegna e le società di recupero incaricate, sono autorizzati, ai fini del ritiro del veicolo, ad accedere al terreno di proprietà del cliente o all’edificio in cui si trova il veicolo stesso.

 

13.6 Consegna del veicolo allo scadere dell’abbonamento

In alternativa alla restituzione del veicolo, prima della fine del periodo di abbonamento si può concordare l’acquisto del veicolo o la stipula di un leasing. Il cliente non ha alcun diritto a tale transazione. Il prezzo di acquisto e le condizioni di leasing vengono comunicati al cliente dal partner di consegna in caso di interesse prima della scadenza del periodo di abbonamento. Gli ulteriori dettagli e condizioni sono definiti in un contratto di acquisto separato tra AMAG Leasing e il cliente.

 

13.7 Fattura finale

Dopo la restituzione del veicolo, il partner di consegna debitamente autorizzato emette una fattura finale a proprio nome contenente i seguenti elementi:

 

a)    eventuali costi per il superamento del chilometraggio concordato contrattualmente nell’ambito dell’abbonamento ai sensi delle tariffe concordate per il chilometraggio aggiuntivo;

b)    eventuali costi per la riparazione di danni non derivanti dalla normale usura;

c)    eventuali costi per la sostituzione ovvero il recupero di documenti, chiavi e altri accessori.

 

La fattura finale deve essere pagata dal cliente entro 30 giorni dalla data di emissione.

14. Risoluzione anticipata del contratto

 

Le parti hanno la facoltà di risolvere in qualsiasi momento il contratto per giusta causa e senza preavviso. Per giusta causa si intende ogni violazione di una disposizione contrattuale sostanziale.


Per violazione da parte del cliente di una disposizione contrattuale sostanziale si intende in particolare:

a)  mancato pagamento di qualsiasi canone dovuto i sensi del contratto di abbonamento nonostante i solleciti;

b)  segnalazione di autofallimento o di una richiesta di insolvenza;

c)   gravi violazioni delle norme sulla circolazione e viaggi effettuati in uno stato non idoneo alla circolazione;

d)  ritiro della licenza di condurre (del cliente o del conducente principale);

e)  uso del veicolo in modo non conforme ai termini contrattuali;

f)    rimozione dell’adattatore per la registrazione dei dati telemetrici, se installato sul veicolo;

g)  violazione di obblighi da parte del cliente (o degli utenti autorizzati);

h)  mancata cooperazione in caso di danni;

i)    violazione di disposizioni di legge che potrebbero rappresentare un rischio per la reputazione di AMAG Leasing.

 

Per violazione di una disposizione contrattuale sostanziale da parte di AMAG Leasing si intende, in particolare, l’impossibilità prolungata di utilizzare il veicolo per motivi tecnici, che non può essere risolta da AMAG Leasing o dal partner di consegna entro un periodo di tempo ragionevole. È incluso anche il danno totale al veicolo causato da un incidente. AMAG Leasing si riserva il diritto di mettere a disposizione del cliente un veicolo sostitutivo come minimo equivalente attraverso il partner di fornitura.

 

14.1 Costi in caso di risoluzione anticipata del contratto

La risoluzione anticipata del contratto è valida a decorrere dalla data della restituzione effettiva e mutuamente concordata del veicolo al partner di consegna.

Il canone mensile concordato è dovuto per intero anche se la data di restituzione effettiva del veicolo è precedente all’ultimo giorno del mese di abbonamento iniziato.

I costi per la risoluzione anticipata del contratto a causa della violazione di una disposizione contrattuale sostanziale da parte del cliente saranno addebitati al medesimo da AMAG Leasing.

Il partner di consegna è autorizzato ad addebitare al cliente, a proprio nome, CHF 0,75 (IVA incl.) per ogni chilometro aggiuntivo. Tutti i chilometri aggiuntivi vengono conteggiati pro rata alla data della risoluzione anticipata del contratto. In caso di eventuale chilometraggio minore non verrà effettuato alcun rimborso del canone di noleggio.

 

15. Responsabilità

La responsabilità è regolamentata dalle disposizioni di legge applicabili. Tuttavia, AMAG Leasing non si assume in alcun caso la responsabilità per (i) colpa lieve, (ii) danni diretti e indiretti, danni conseguenti e mancato guadagno, (iii) mancati risparmi, (iv) danni derivanti da ritardo di consegna nonché (v) qualsiasi azione e omissione del personale ausiliario di AMAG Leasing, nonché del partner di consegna o dell’azienda di servizio, sia prevista che non prevista dal contratto.

AMAG Leasing declina inoltre la responsabilità nei seguenti casi:

•      stoccaggio, regolazione o utilizzo inappropriati, contrari ai termini previsti dal contratto o illegali dei prodotti;

•      utilizzo di ricambi o accessori incompatibili (ad esempio per l’alimentazione elettrica);

•      mancata manutenzione e/o modifiche o riparazioni inappropriate dei prodotti da parte della clientela o di un terzo;

•      forza maggiore, in particolare danni dovuti a elementi naturali, umidità, cadute e urti ecc. di cui AMAG Leasing non è responsabile, e disposizioni delle autorità.

16. Protezione dei dati

Per il trattamento di dati personali da parte di AMAG Leasing si applica l’Informativa sulla protezione dei dati del gruppo AMAG.

17. Nullità parziale

Qualora singole disposizioni delle presenti CGA dovessero risultare nulle o inefficaci, ciò non pregiudicherà la validità delle restanti disposizioni e delle presenti CGA nel loro complesso.

18. Foro competente e diritto applicabile

Tutti i rapporti giuridici tra AMAG Leasing e il cliente sottostanno al diritto materiale svizzero. La Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale di merci non è applicabile.

Foro competente per tutte le controversie derivanti dal presente contratto è la sede di AMAG Leasing SA a Cham, ZG. AMAG Leasing SA si riserva tuttavia il diritto di ricorrere alle vie legali presso la sede della parte contraente convenuta. Sono esclusi dalla clausola sul foro competente i casi in cui il diritto processuale civile preveda obbligatoriamente un foro diverso.

1. Campo di applicazione

Le presenti Condizioni generali di abbonamento si applicano per il rapporto contrattuale tra AMAG Automobili e Motori SA (di seguito AMAG), Alte Steinhauserstrasse 1, 6330 Cham, e il cliente abbonato a un veicolo messo a disposizione da AMAG (di seguito cliente).

AMAG si riserva il diritto di modificare le condizioni di abbonamento in qualsiasi momento. Tuttavia è da considerarsi determinante la versione delle presenti condizioni di abbonamento valida al momento della conclusione del negozio giuridico. Tali condizioni di abbonamento non possono essere modificate unilateralmente per questo negozio giuridico. Non verranno accettate condizioni del cliente che risultino contrarie o divergenti dalle presenti Condizioni generali di abbonamento.

Le consegne vengono effettuate esclusivamente a indirizzi in Svizzera. L’offerta è valida finché il prodotto viene pubblicizzato nello shop online.

2. Illustrazione e descrizione del prodotto

Per veicolo offerto si intende un veicolo concretamente disponibile. Possono sempre esserci differenze tra la foto del prodotto e l’originale. La foto del prodotto non è pertanto vincolante e ha soli scopi illustrativi. L’equipaggiamento effettivo può differire da quello elencato nella descrizione del prodotto a causa delle rispettive configurazioni per i diversi paesi.

3. Caratteristiche del veicolo

Il veicolo è descritto nello shop online. Per veicolo offerto non si intende un veicolo accidentato (veicolo gravemente danneggiato in un incidente [ad esempio struttura/cornice del telaio o altro]). Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche non sostanziali e ragionevoli rispetto al veicolo descritto nel contratto di abbonamento per quanto riguarda la forma, la tonalità o la fornitura. AMAG non è tuttavia obbligata a fornire una versione modificata. I valori e i dati elencati in opuscoli, elenchi o altrove rappresentano solo valori approssimativi. Le indicazioni energetiche corrispondono all’approvazione del tipo per il modello di veicolo dal momento dell’offerta o del contratto di abbonamento, registrati nelle prove sul campo previste dalla legge. Per motivi tecnici o a causa di una configurazione individuale, è possibile che i dati del veicolo differiscano da ciò. A seconda dello stile di guida, nella pratica si possono ottenere valori di consumo diversi. I dati sulla categoria di efficienza energetica corrispondono alla classificazione al momento dell’offerta o del contratto di abbonamento. A causa delle modifiche legislative annuali, al momento della consegna (in caso di valori invariati) il veicolo potrebbe essere assegnato a una categoria di efficienza diversa.

 

4. Conclusione del contratto 

I prodotti e i prezzi nello shop online sono da considerarsi come offerta. Tale offerta è comunque sempre soggetta a disponibilità.

L’offerta di prodotti e servizi nello shop online (di seguito «offerta») si rivolge esclusivamente a persone fisiche o giuridiche dotate di capacità di agire domiciliate in Svizzera. Il cliente è tenuto a disporre di una licenza di condurre valida in Svizzera per la categoria di veicolo corrispondente e di una solvibilità sufficiente secondo il giudizio di AMAG ovvero trovarsi in una situazione economica stabile per l’adempimento degli obblighi finanziari derivanti dal presente contratto. Se si tratta di una licenza di condurre estera, dichiara inoltre che la sua licenza di condurre è valida in Svizzera nel periodo previsto per il noleggio.  AMAG verifica la presenza dei presupposti per la conclusione di un contratto. A tal proposito, al cliente viene chiesto di fornire vari dettagli su sé stesso e sulla sua situazione finanziaria e di presentare i documenti pertinenti. Il contratto di abbonamento risulta concluso per prodotti o servizi al momento del ricevimento da parte del cliente della conferma scritta dell’ordine tramite email, secondo disponibilità e su conferma di rating positivo.

4.1 Utilizzo

Il cliente deve utilizzare il veicolo esclusivamente per scopi privati e commerciali. Non è consentito un utilizzo per corse di velocità, di durata, di abilità o altre corse competitive, né per il trasporto di merci pericolose nonché per la partecipazione a training sulla sicurezza alla guida o per scopi simili.

 

4.1.1 Utilizzo per il trasporto commerciale di persone

È vietato l’uso del veicolo per il trasporto commerciale di persone (taxi, Uber ecc.).

 

4.2 Soggetti autorizzati all’utilizzo

Il cliente è autorizzato ad affidare il veicolo a terzi (di seguito «soggetti autorizzati all’utilizzo») per l’uso, a condizione che tali terzi soddisfino i requisiti applicabili al cliente e siano disposti a rispettare gli obblighi stabiliti nelle presenti Condizioni generali di abbonamento.

Il cliente è tenuto a garantire che i soggetti autorizzato all’utilizzo rispettino le presenti condizioni e, in qualità di partner contrattuale di AMAG, ha la responsabilità del rispetto degli obblighi contrattuali da parte dei soggetti autorizzati all’utilizzo. Su richiesta, il cliente fornisce ad AMAG i dati personali dei soggetti autorizzati all’utilizzo, assicurando che i soggetti autorizzati all’utilizzo sono a conoscenza del conseguente trattamento dei propri dati.

4.3 Viaggi all’estero

Il veicolo deve essere utilizzato principalmente in Svizzera. È possibile viaggiare all’estero con questo veicolo (ad esempio recarsi in vacanza). L’uso all’estero del veicolo è limitato ai seguenti Paesi:

Andorra, Belgio, Danimarca, Germania, Estonia, Finlandia, Francia, Gibilterra, Gran Bretagna, Croazia, Irlanda, Italia, Lettonia, Liechtenstein, Lituania, Lussemburgo, Principato di Monaco, Paesi Bassi, Norvegia, Austria, Polonia, Portogallo, Repubblica di San Marino, Svezia, Slovacchia, Slovenia, Spagna, Repubblica Ceca, Ungheria e Città del Vaticano.

In caso di viaggi all’estero il cliente è tenuto ad avere sempre con sé tutti i documenti necessari nonché gli accessori di sicurezza, ad esempio il giubbotto ad alta visibilità o la cassetta del pronto soccorso. La carta internazionale di assicurazione dei veicoli a motore (carta verde) può essere richiesta tramite Zurich [Carta internazionale di assicurazione – Zurich Svizzera].

5. Durata del abbonamento e termini per la disdetta

 

5.1 Durata abbonamento

Il cliente e AMAG concordano una durata minima e massima dell’abbonamento. La durata minima concordata è consultabile nel conto cliente e ha inizio con il giorno della consegna del veicolo al cliente. La durata massima è di 24 mesi.


Al termine della durata minima l’abbonamento viene prolungato automaticamente di un mese fino alla normale disdetta o al raggiungimento della durata massima.

 

5.2 Termine di disdetta

Allo scadere della durata minima ciascuna parte ha la facoltà di risolvere il rapporto contrattuale dando un preavviso di 30 giorni dalla fine del mese di abbonamento (in riferimento alla data di consegna del veicolo).


AMAG si riserva il diritto di adeguare i prezzi indipendentemente dal veicolo e lo comunica in forma scritta al cliente. Per la durata minima contrattuale o fino al termine di disdetta più vicino si applicano le condizioni concordate.

 

5.3 Sostituzione del veicolo

L’inserimento della durata del contratto del veicolo precedente nel calcolo di una nuova durata minima non è consentito per il nuovo veicolo.

6. Canone di abbonamento e altri obblighi di pagamento

 

6.1 Canone di abbonamento

Il canone di abbonamento per il primo mese viene addebitato sulla carta di credito depositata dal cliente al momento dell’accettazione della registrazione. La consegna può avvenire solo se il primo addebito è andato a buon fine.

6.2 Ritardo nel pagamento o scadenza della carta di credito

 

6.2.1 Carta di credito non valida

Il servizio di pagamento autorizzato da AMAG segnala al cliente l’imminente scadenza della carta di credito. Qualora la validità della carta di credito del cliente sia già scaduta, il cliente viene invitato tramite e-mail ad aggiornare le informazioni relative alla sua carta di credito.

 

6.3 Mancato pagamento, ritardo nel pagamento

Qualora la rata non venga riscossa nel corso della settimana successiva al giorno del pagamento, il cliente riceve un sollecito. Qualora questo sollecito non dovesse avere seguito entro un termine di cinque (5) giorni lavorativi, il cliente riceverà la notifica della risoluzione del contratto, la richiesta di restituzione del veicolo e di saldo di tutte le fatture insolute al momento della restituzione.

 

6.4 Pacchetti chilometri

Nel caso in cui il chilometraggio scelto dal cliente risulti superato al termine della durata del abbonamento, i chilometri aggiuntivi verranno addebitati al cliente al termine della durata. A tal proposito AMAG addebita al cliente il costo di CHF 0.40 per chilometro aggiuntivo. I chilometri non percorsi in un mese saranno trasferiti ai mesi successivi della durata.


In caso di eventuale chilometraggio minore non verrà effettuato alcun rimborso del canone di abbonamento. Non è consentito il trasferimento del chilometraggio minore a un altro abbonamento o veicolo.

 

6.5 Spese aggiuntive

Tra i pagamenti aggiuntivi dovuti a causa di costi operativi a carico di AMAG rientrano:

a) indagine sull’indirizzo CHF 25.–;

b) sollecito CHF 30.–;

c) esecuzione CHF 50.– + costi esterni effettivi della stessa;

d) recupero del veicolo in caso di violazioni contrattuali CHF 500.–;

e) rimozione generale dello sporco ostinato CHF 250.–;

f) rimozione dal veicolo dello sporco ostinato causato da animali CHF 250.–;

g) rimozione dal veicolo dello sporco ostinato causato dal fumo di sigaretta CHF 450.–;

h) esperto indipendente in caso di divergenze di opinione CHF 800.–.

6.6 Altro

Tutti i pagamenti dovuti in riferimento al contratto di abbonamento si intendono in CHF e comprensivi di IVA in vigore dovuta ai sensi di legge. Qualora l’aliquota dell’IVA subisca una modifica, il canone mensile e tutti i costi previsti nelle presenti Condizioni generali di abbonamento verranno adeguati di conseguenza. La stessa disposizione si applica ad altre imposte di recente introduzione o attualmente vigenti nonché regolate dal diritto pubblico che siano rilevanti per il rapporto contrattuale.

7. Proprietà e facoltà di disporre

7.1 Rapporti di proprietà

Per tutta la durata del rapporto contrattuale, il veicolo resta di proprietà di AMAG. Sono esclusi diritti reali o un diritto di ritenzione del cliente sul veicolo quale garanzia dei crediti nei confronti di AMAG.

Sono vietati eventuali provvedimenti relativi al veicolo o ai suoi accessori (a titolo di esempio, vendita, costituzione in pegno, donazione). AMAG ha il diritto di far iscrivere una riserva di proprietà (divieto di cambiamento di detentore). Il cliente è tenuto a esonerare il veicolo da eventuali diritti di terzi. Il cliente non deve vendere, dare in abbonamento, costituire in pegno, donare o trasferire in garanzia.

7.2 Riscatto e targa

Il veicolo viene riscattato da AMAG presso l’ufficio della circolazione competente. Nella licenza di circolazione viene inserito il codice 178 «Cambiamento di detentore vietato» e nella sezione apposita vengono inseriti nome e indirizzo del cliente. Le targhe vengono assegnate in base al cantone di residenza del cliente. AMAG non acquisisce alcun dato relativo a targhe esistenti di proprietà del cliente. In caso di successivo acquisto dell’automobile da parte del cliente non può essere esercitato alcun diritto sulla targa utilizzata durante la durata dell’abbonamento.

 

7.3 Facoltà di disporre

In qualità di proprietaria del veicolo, AMAG ha in qualsiasi momento facoltà di eseguire o far eseguire un’ispezione del veicolo. Il cliente è tenuto a collaborare in questo senso e consente ad AMAG l’accesso irrevocabile al luogo in cui si trova il veicolo. Qualora durante l’ispezione emerga una violazione degli obblighi contrattuali da parte del cliente, il cliente è tenuto a prendersi carico delle spese correlate a tale violazione.

8. Disponibilità

AMAG attribuisce una grande importanza all’indicazione aggiornata e corretta delle disponibilità nello shop online. In particolare, se un prodotto riscuote un forte interesse, può succedere che compaia nello shop online, ma non sia più disponibile. Tutte le indicazioni relative alla disponibilità vengono quindi fornite senza garanzia e possono variare fino al momento in cui viene concluso il negozio giuridico.

9. Ritiro del veicolo

Il veicolo prenotato viene ritirato dal cliente presso un concessionario AMAG oppure consegnato presso il domicilio del cliente. AMAG e il cliente concordano l’appuntamento per la consegna. Il veicolo viene consegnato a serbatoio pieno/batteria carica e munito di vignetta valida. In caso di consegna presso il domicilio del cliente, il carburante utilizzato o la corrente utilizzata sono a carico del cliente. Con la consegna del veicolo inizia la durata contrattuale concordata.

 

9.1 Identificazione

Al momento della consegna del veicolo, il cliente deve essere in grado di provare la propria identità ed esibire una licenza di condurre valida. Il cliente deve trovarsi personalmente sul posto.

9.2 Verbale di consegna

Alla consegna viene redatto un verbale di consegna sottoscritto dal cliente. Il cliente è tenuto a verificare il veicolo alla consegna e a segnalare nel verbale di consegna ogni eventuale difetto. In caso di difetti o differenze gravi tra il veicolo ordinato e il veicolo consegnato, il cliente è tenuto a rifiutare la consegna.

 

Qualora il cliente sostenga che un danno o difetto fosse presente già al momento della consegna del veicolo, l’onere della prova è a suo carico.

10. Panoramica delle prestazioni incluse

 

Nel canone mensile sono inclusi:

a) l’utilizzo del veicolo per la durata dell’abbonamento nel quadro del chilometraggio mensile selezionato per il pacchetto di prestazioni concordato;

b) pneumatici estivi e invernali, inclusa la loro sostituzione e il loro stoccaggio;

c) vignetta autostradale svizzera per l’anno in cui ha inizio il contratto di abbonamento;

d) tutte le tasse di omologazione, le imposte e le spese relative al veicolo;

e) assicurazioni ai sensi del punto 10.6;

f) tutti i relativi servizi, gli interventi e le riparazioni di componenti usurati nella misura in cui questi non sono stati causati da un uso da parte del cliente contrario ai termini previsti dal contratto;

g) l’IVA in vigore dovuta ai sensi di legge, attualmente pari al 7,7% (agg. al 1.1.2021). AMAG Automobili e Motori SA, 6330 Cham, n. IVA: CHE-499.644.421 IVA.


Tutti i restanti costi legati al funzionamento e alla manutenzione del veicolo sono a carico del cliente. Tale disposizione si applica in particolare ai costi sostenuti per il consumo di carburante, l’elettricità, l’infrastruttura di ricarica, la scheda di ricarica, il liquido lavavetri, l’AdBlue, i costi per la pulizia sostenuti nel corso della durata contrattuale o in vista della restituzione del veicolo, i pedaggi per le strade estere ecc.

 

10.1 Ispezione/manutenzione/usura

Il cliente è tenuto a utilizzare il veicolo con la massima cura e a verificare regolarmente i livelli di olio, acqua nonché la pressione degli pneumatici. Il veicolo deve essere utilizzato esclusivamente in condizioni di sicurezza e in conformità con i requisiti di legge.

 

10.1.1 Presa di appuntamento

Non appena compare una spia del servizio, il cliente è tenuto a far sottoporre il veicolo al suddetto servizio. Il veicolo deve essere manutenuto e riparato esclusivamente presso un concessionario AMAG. I costi per l’ispezione e la manutenzione sono a carico di AMAG. Tutti i concessionari AMAG sono disponibili al sito www.amag.ch.

È vietata l’esecuzione dei lavori di servizio o di altri lavori presso concessionari non AMAG; pertanto i costi derivanti da tali lavori nonché da tutti i lavori di smantellamento e/o di controllo eseguiti da un concessionario AMAG sono a carico del cliente. Fanno eccezione i lavori di riparazione conseguenti a un guasto avvenuto all’estero.

Il cliente può fissare un appuntamento per il servizio presso il concessionario AMAG più vicino attraverso il servizio di prenotazione appuntamenti online (www.amag.ch) o per telefono. Per ulteriori domande o dubbi è possibile contattare in qualsiasi momento il Customer Care Center di AMAG.

 

10.1.2 Vettura sostitutiva in caso lunghi interventi in officina

In caso di esecuzione dei seguenti lavori in officina sul veicolo, di durata superiore alle 2 ore, AMAG offre al cliente una vettura sostitutiva da utilizzare per tutto il periodo interessato dai lavori in officina, di modo che il cliente non resti privo di veicolo durante suddetti lavori: lavori in garanzia, servizio e ispezione nonché riparazioni la cui necessità non è da imputare al cliente. In caso di lavori di riparazione di durata inferiore alle 2 ore e in caso di cambio pneumatici non è previsto alcun diritto alla mobilità sostitutiva. Il tipo di vettura sostitutiva fornito si basa sulla disponibilità e tiene conto, per quanto possibile, delle esigenze del cliente. Non è previsto il diritto a un particolare modello di vettura sostitutiva.

 

10.2 Ammissione alla circolazione e imposta di circolazione

Tutti i costi relativi all’ammissione alla circolazione nonché le relative imposte sono a carico di AMAG.

 

10.3 Vignetta autostradale

Il veicolo viene consegnato al cliente già munito di una vignetta valida. Qualora la durata contrattuale sia estesa a un nuovo anno, il cliente è responsabile della sostituzione della vignetta. I costi relativi alla nuova vignetta sono a carico del cliente.

 

10.4 Pneumatici

AMAG garantisce che, al momento della consegna del veicolo, quest’ultimo sia dotato di pneumatici idonei e decide a propria discrezione le dimensioni, la fabbricazione, il marchio e il materiale di suddetti pneumatici.

 

10.4.1 Cambio di stagione

Il cliente è responsabile della tempestiva sostituzione stagionale degli pneumatici invernali ovvero estivi. Il cliente concorda direttamente con un concessionario AMAG il momento per il cambio pneumatici. Gli pneumatici smontati vengono immagazzinati presso AMAG. Il cambio pneumatici e l’immagazzinamento avvengono senza alcun costo a carico del cliente.

 

10.5 Liquidi

Nel caso in cui il cliente riscontri che il livello dei liquidi elencati di seguito sia troppo basso, è tenuto a far intervenire un concessionario AMAG per il rabbocco e se necessario per la verifica della presenza di eventuali perdite.

§  Olio motore

§  Olio del cambio

§  Olio del servosistema

§  Liquido freni

§  Liquido di raffreddamento

I costi sono a carico di AMAG.

 

Nel caso in cui il cliente riscontri che il livello dei liquidi elencati di seguito sia troppo basso, è tenuto a rabboccare gli stessi personalmente.

§  Liquido lavavetri

§  Carburante di ogni tipo incl. AdBlue

I costi sono a carico del cliente.

 

10.6 Assicurazione

Per l’intera durata del rapporto contrattuale, il veicolo dispone di:

a)     un’assicurazione di responsabilità civile per il veicolo;

b)     un’assicurazione casco totale in caso di incidente:

c)      un’assicurazione casco parziale;

d)     un’assicurazione danni in parcheggio Plus;

e)     una protezione in caso di negligenza grave (rinuncia a qualsiasi diritto di regresso o di riduzione).


Il premio assicurativo è incluso nel canone di abbonamento. Sono esclusi dal premio assicurativo tutti i danni causati con dolo o negligenza grave.

 


Franchigie:

Assicurazione di responsabilità civile: CHF 0.– / CHF 2000.–*

Assicurazione casco totale (collisione): CHF 1000.– / CHF 3000.–*

Assicurazione casco parziale: CHF 0.– / CHF 0.–*

Danni da parcheggio: CHF 0.– / CHF 0.–*

 

* Vale solo per i conducenti di età inferiore a 25 anni.

 

10.6.1  Condizioni generali di assicurazione (CGA)

In aggiunta al contratto di abbonamento si applicano le Condizioni generali di assicurazione di Zurich Compagnia di Assicurazioni SA nella loro versione online in vigore [Assicurazioni per persone fisiche – Zurich Svizzera], le cui disposizioni hanno la priorità in caso di conflitto. Il cliente è tenuto al rispetto delle disposizioni delle CGA come se fosse egli stesso un assicurato. La carta internazionale di assicurazione dei veicoli a motore (carta verde) può essere richiesta tramite Zurich [Carta internazionale di assicurazione – Zurich Svizzera].

 

10.6.2 Esclusioni

10.6.2.1 Assicurazione di responsabilità civile

 

Non si applica alcuna copertura assicurativa per:

 

1.      Danni materiali

Richieste di risarcimento per danni ai beni del proprietario, danni al veicolo assicurato, al rimorchio e per i danni agli oggetti agganciati a questi veicoli o agli animali e agli oggetti trasportati con essi. Tuttavia sono assicurati i danni agli oggetti trasportati da altre persone, come bagagli e simili.

 

2.      Gare e viaggi simili

Diritto al risarcimento per incidenti avvenuti nel corso di gare automobilistiche, rally e competizioni simili, tutti i viaggi effettuati su circuiti e relative ramificazioni. In caso di eventi di questo genere in Svizzera e nel Principato del Liechtenstein, sono esclusi i diritti di terzi ai sensi dell’art. 72 cpv. 4 della legge federale sulla circolazione stradale (LCStr) qualora per l’evento interessato sia presente un’assicurazione prevista per legge.

 

3.      Viaggi non consentiti

La responsabilità civile del conducente che non possiede la licenza per allievo conducente o la licenza di condurre legalmente richiesta, guida senza l’accompagnamento prescritto, dà passaggi non autorizzati a persone, o di persone che lasciano il veicolo assicurato al conducente sebbene avessero potuto riconoscere tali carenze.

 

4.      Viaggi non autorizzati

La responsabilità civile per viaggi non autorizzati ai sensi di leggi o di provvedimenti delle autorità e la responsabilità civile di persone che utilizzano il veicolo affidato per viaggi non autorizzati.

 

5.      Utilizzi illeciti di un veicolo

La responsabilità civile di persone che hanno sottratto il veicolo assicurato per proprio uso e la responsabilità del conducente che sapeva o avrebbe potuto sapere del furto.

 

6.      Reati

Pretese derivanti da incidenti dovuti alla commissione intenzionale di un reato, delitto o tentativo di commettere delitti.

 

7.      Energia nucleare

Risarcimento di danni per responsabilità ai sensi della normativa in materia di energia nucleare.

 

10.6.2.2 Regresso

Le disposizioni di legge conferiscono al danneggiato il diritto di far valere le proprie pretese direttamente nei confronti di Zurich. Per questi motivi le esclusioni ai sensi dei punti:

1.      Viaggi non consentiti,

2.      Viaggi non autorizzati,

3.      Utilizzi illeciti di un veicolo,

4.      Reati

non possono essere opposte al danneggiato. Qualora per motivi legali o contrattuali la copertura assicurativa sia limitata (ad esempio guida in stato di ebbrezza) o annullata (ad esempio guida senza la licenza di condurre necessaria ai sensi di legge), Zurich ha facoltà di richiedere all’assicurato il rimborso parziale o totale delle spese a proprio carico. Allo stesso modo Zurich ha facoltà di richiedere il rimborso delle spese a proprio carico qualora essa debba fornire prestazioni, sebbene l’assicurazione sia già estinta.

 

10.6.2.3 Assicurazione casco

 

Non sono assicurati:

 

1.      Danni da funzionamento

§  Danni da funzionamento, da rottura e usura

§  Danni da normale utilizzo e a causa del rabbocco di carburanti/liquidi non corretti

§  Danni causati dalla mancanza di olio

§  Danni in conseguenza della mancanza o del congelamento del liquido di raffreddamento

§  Danni riguardanti esclusivamente le batterie

§  Danni dovuti all’oggetto in carica (a esclusione di un danno in correlazione a un evento assicurato in caso di incidente).

 

2.      Minusvalenza e mancato uso

Minusvalenza (riduzione del valore di mercato a causa di una riparazione, minore capacità di prestazione o d’uso del veicolo) nonché mancato uso.

 

3.      Gare e viaggi simili

Danni verificatisi nel corso di gare automobilistiche, rally e competizioni simili, tutti i viaggi effettuati su circuiti e relative ramificazioni.

 

4.      Viaggi non consentiti

Danni a causa della guida del veicolo da parte di un conducente privo della licenza per allievo conducente o della licenza di condurre previste ai sensi della legge, che guida senza l’accompagnamento prescritto o dà passaggi non autorizzati, nella misura in cui l’assicurato avrebbe potuto essere a conoscenza di tali mancanze.

 

5.      Viaggi non autorizzati

Danni causati da viaggi non autorizzati da prescrizioni di legge o da provvedimenti delle autorità.

 

6.      Alcool/Violazione delle norme di circolazione

Danni nel caso in cui il conducente abbia un tasso di alcolemia dell’1,6‰ (valore minimo) o più al momento dell’incidente o non sia in grado di guidare a causa dell’assunzione di farmaci con effetto stupefacente o droghe. Qualora non sia stato preso un campione di sangue ma un campione di alcool nell’alito, lo stesso vale se la concentrazione di alcool nell’alito è pari a 0,80 mg/l o più. Lo stesso vale per i danni causati dall’inosservanza particolarmente evidente della velocità massima consentita, da sorpassi azzardati o dalla partecipazione a una gara non autorizzata con veicoli a motore ai sensi dell’art. 90 cpv. 3 LCStr.

 

7.      Furti particolari

§  Furto di carburante

 

8.      Reati

Danni dovuto alla commissione intenzionale di un reato, delitto o tentativo di commettere delitti.

 

9.      Stato di emergenza

Danni causati da eventi bellici, violazioni della neutralità, rivoluzione, ribellione, insurrezione nonché terremoti, eruzioni vulcaniche o cambiamenti nella struttura del nucleo dell’atomo, a meno che sia possibile dimostrare che il danno non sia collegato a questi eventi.

Danni causati da disordini civili (atti di violenza contro persone o cose in occasione di assembramenti, sommosse o tumulti), a meno che sia possibile dimostrare che siano state prese precauzioni ragionevoli per evitare il danno; danni durante la requisizione del veicolo da parte delle autorità.

 

10.6.3 Responsabilità per danni non coperti da assicurazione

Qualora siano escluse o ridotte le prestazioni assicurative per danni da responsabilità civile e casco ai sensi del punto 10.6.2 causate da comportamento colpevole del cliente, AMAG ha la facoltà di addebitare al cliente i danni non coperti dall’assicurazione.

In caso di danni il cliente richiede la franchigia concordata nel quadro dell’assicurazione di responsabilità civile e casco ai sensi del punto 10.6.

11. Guasti e sinistri

 

11.1 Condotta in caso di guasto

In caso di guasto è necessario informare il soccorso stradale di Totalmobil!:

Telefono:        +41 848 024 365

 

11.2 Condotta in caso di incidenti, furti, danni da selvaggina

In caso di eventi come incidenti, furto, smarrimento, incendio, danni causati da selvaggina o altri danni nonché l’esercizio di diritti da parte di terzi, il cliente è tenuto ad avvisare immediatamente la polizia e a far redigere un rapporto. Questo vale anche per gli incidenti imputabili al cliente senza il coinvolgimento di terzi.

11.3 Segnalazione di danni

In caso di danni di qualsiasi tipo il cliente è tenuto a informare AMAG entro cinque (5) giorni lavorativi utilizzando il formulario dei danni sul sito www.amag.ch o attraverso il link presente nel dashboard cliente. Il cliente è tenuto a compilare il formulario dei danni dell’assicurazione in ogni sua parte e fornendo informazioni veritiere. In caso di notifiche tardive di sinistri o di ritardi imputabili al cliente nella gestione dei sinistri, AMAG si riserva il diritto di addebitare una commisurata commissione di gestione. AMAG si riserva inoltre il diritto di richiedere al cliente la restituzione di eventuali costi finanziari causati direttamente o indirettamente da ritardo imputabile al cliente o da mancato rispetto dell’obbligo di collaborazione.

Non è possibile legittimare eventuali diritti opposti. Il cliente è tenuto al rispetto delle indicazioni ricevute da AMAG e/o dall’assicurazione in merito alla risoluzione di eventuali danni.

 

11.4 Danni non coperti da assicurazione

Sono a carico del cliente i danni al veicolo (incl. danni di entità minore, come ad esempio lievi danni alla verniciatura che è possibile eliminare tramite lucidatura o la sostituzione di piccoli componenti avvitati o innestati) che non sono coperti dall’assicurazione casco o che rientrano nella franchigia dell’assicurazione casco totale nonché l’intera franchigia per i danni da incidente.

 

11.5 Danno totale

In caso di danno totale o di furto AMAG ha il diritto di risolvere il contratto senza preavviso.

12. Obblighi dell’utilizzatore del veicolo

 

12.1 Rispetto di leggi e prescrizioni

Il cliente è tenuto al rispetto di tutti gli obblighi di legge derivanti dall’impiego e dalla custodia del veicolo. È tenuto al rispetto di tutte le norme di circolazione sul territorio nazionale e all’estero. In caso di viaggi all’estero, il cliente è tenuto ad avere con sé tutti i documenti necessari e gli accessori di sicurezza aggiuntivi, come i giubbotti ad alta visibilità. La carta internazionale di assicurazione dei veicoli a motore (carta verde) può essere richiesta tramite Zurich [Carta internazionale di assicurazione – Zurich Svizzera].

 

12.2 Rispetto delle istruzioni di utilizzo e di servizio

Il cliente è tenuto ad assicurare che il veicolo sia mantenuto e trattato in conformità con le istruzioni di utilizzo e di servizio del produttore. Il veicolo deve essere sempre mantenuto in condizioni operative sicure e idonee alla circolazione. È vietato il trasporto di sostanze infiammabili, esplosive, tossiche o altrimenti pericolose.

 

12.3 Targa

Il cliente è tenuto a guidare il veicolo su strade pubbliche esclusivamente con la targa fornita da AMAG. Non è consentita la sostituzione della targa o la sua applicazione ad altri veicoli.

 

12.4 Carburante

Il cliente è tenuto a osservare le disposizioni applicabili al veicolo per quanto riguarda il carburante da utilizzare. Oltre alla benzina e al diesel, sono compresi anche l’elettricità e qualsiasi altro mezzo di alimentazione di un veicolo. Qualsiasi danno causato da un rifornimento errato è a carico del cliente.

12.5 Pulizia e divieto di fumare

Il cliente è responsabile del rispetto del divieto di fumare e della pulizia del veicolo. Il divieto di fumare si applica anche alle sigarette elettroniche.

 

12.6 Trasporto di animali

Gli animali possono essere trasportati esclusivamente nei box di trasporto appositi situati nel bagagliaio.

 

 

12.7 Ampliamenti, installazioni, scritte

Il cliente ha la facoltà di effettuare ampliamenti, applicare installazioni e scritte al veicolo, purché questo non ne pregiudichi il valore. A discrezione di AMAG, eventuali ampliamenti e scritte diventano di proprietà di AMAG senza alcun diritto a un rimborso o a un indennizzo; in alternativa, prima di procedere alla restituzione del veicolo, suddette modifiche dovranno essere rimosse dal cliente a proprie spese al fine di ripristinare lo stato originario del veicolo.

 

12.8 Sicurezza antifurto

Il veicolo deve essere adeguatamente protetto dai furti. I finestrini e le portiere devono essere chiuse all’uscita dal veicolo e bloccate adeguatamente.

 

12.9 Pene pecuniarie e multe

Sono a carico del cliente eventuali multe e pene pecuniarie per violazioni da parte del cliente delle norme sulla circolazione nonché le relative spese legali. Il cliente è tenuto a esonerare AMAG, in qualità di proprietaria del veicolo, da tali pretese.

 

12.10 Modifica dell’indirizzo

Il cliente è tenuto a comunicare tempestivamente ad AMAG ogni cambio di domicilio. Qualora il cliente intenda trasferire il proprio domicilio all’estero, AMAG ha la facoltà di risolvere il contratto a decorrere dalla data di trasferimento del domicilio. Il cambio di indirizzo può essere effettuato tramite Customer Care (customer.care@amag.ch).

 

12.11 Obblighi di collaborare e di scambio di informazioni da parte del cliente

Qualora sia necessario per l’esecuzione del contratto di abbonamento o per il rispetto delle norme di legge, il cliente è tenuto a mettere a disposizione di AMAG tutte le informazioni necessarie, ad esempio su altri utenti del veicolo, in particolare se hanno commesso una violazione delle regole sulla circolazione, su un imminente sequestro del veicolo da parte di un’autorità ecc. AMAG ha la facoltà di inoltrare tali informazioni e dati personali alle autorità competenti.

Lo smarrimento delle chiavi o di altri accessori del veicolo deve essere segnalato tempestivamente ad AMAG.

13. Restituzione del veicolo

 

13.1 Stato e luogo di restituzione

Al termine della durata dell’abbonamento o in caso di risoluzione anticipata del contratto, il cliente è tenuto a restituire il veicolo con il serbatoio pieno, in uno stato non danneggiato, pulito, idoneo alla circolazione, adeguato all’età e al chilometraggio del veicolo, con tutte le chiavi e i componenti e documenti associati. AMAG e il cliente concordano la data e l’ora della restituzione del veicolo. Il cliente può restituire il veicolo presso un concessionario AMAG. È escluso il ritiro del veicolo presso l’abitazione del cliente.

 

13.2 Chilometri aggiuntivi

Qualora il cliente abbia percorso più chilometri di quanto concordato nel periodo di abbonamento, nella fattura finale gli verranno addebitati i costi relativi al chilometraggio aggiuntivo. Il costo per chilometro aggiuntivo è di CHF 0.40.


In caso di eventuale chilometraggio minore non verrà effettuato alcun rimborso del canone di abbonamento. Non è consentito il trasferimento del chilometraggio minore a un altro abbonamento o veicolo.

 

13.3 Verbale di restituzione

Al momento della restituzione e in presenza del cliente o di un suo rappresentante, viene redatto il verbale di restituzione sullo stato del veicolo che attesta la restituzione del veicolo comprensivo dei suoi componenti e documenti nonché i danni accertabili. Qualora il cliente non sia presente di persona al momento della restituzione, il verbale di restituzione sarà considerato approvato anche senza la firma del cliente.

 

13.4 Responsabilità per danni e oggetti mancanti

Il cliente è responsabile di tutti gli oggetti mancanti del veicolo, come chiavi ecc., nonché dei necessari lavori di riparazione e manutenzione conseguenti a un uso del veicolo contrario ai termini previsti dal contratto da parte del cliente o di altre persone di cui è responsabile ai sensi del contratto di abbonamento.

I normali segni di usura, come piccoli danni derivanti da schegge di pietra, graffi in prossimità del coperchio del serbatoio, delle maniglie delle porte e del bagagliaio, non sono considerati danni causati dal cliente. I normali segni di usura sono riportati nel catalogo dei danni.

 

13.5 Mancata consegna

Qualora il cliente non restituisca tempestivamente il veicolo alla data e nel luogo concordati, AMAG, dopo un solo sollecito infruttuoso, ha la facoltà di farlo ritirare presso il cliente a spese di quest’ultimo, senza bisogno di un’ingiunzione o di un deposito. AMAG e i soggetti terzi incaricati sono autorizzati, ai fini del ritiro del veicolo, ad accedere al terreno di proprietà del cliente o nell’edificio in cui si trova il veicolo.

 

13.6 Consegna del veicolo successiva al termine della durata dell’abbornamento

In alternativa alla restituzione del veicolo, il cliente può acquistare il veicolo o concludere un contratto di leasing In caso di interesse, il prezzo d’acquisto e le condizioni di leasing saranno resi noti al cliente dopo la fine del periodo di abbonamento. Ulteriori dettagli e condizioni saranno regolati in un contratto di vendita separato.

 

13.7 Fatturazione finale

In seguito alla restituzione del veicolo AMAG redige una fattura finale con i seguenti elementi:

 

a)     Eventuali costi per il superamento del chilometraggio concordato contrattualmente nell’ambito dell’abbonamento ai sensi delle tariffe concordate per il chilometraggio aggiuntivo

b)     Eventuali costi per la riparazione di danni non derivanti dalla normale usura

c)      Eventuali costi per la sostituzione ovvero il recupero di documenti, chiavi e altri accessori

 

La fattura finale deve essere pagata entro 30 giorno dalla data della fattura.

14. Risoluzione anticipata del contratto

 

Le parti hanno la facoltà di risolvere in qualsiasi momento il contratto di abbonamento per giusta causa e senza preavviso.

Per giusta causa si intende ogni violazione di una disposizione contrattuale.


Per violazioni contrattuali da parte del cliente si intendono in particolare:

a) ritardo nel pagamento di oltre 30 giorni;

b) segnalazione di autofallimento o di una richiesta di insolvenza;

c) gravi violazioni delle norme sulla circolazione e viaggi effettuati in uno stato non idoneo alla circolazione;

d) ritiro della licenza di condurre;

e) uso del veicolo in modo non conforme ai termini contrattuali;

f) rimozione dell’adattatore per la registrazione dei dati telemetrici (autoSense);

g) violazione degli obblighi contrattuali;

h) mancata cooperazione in caso di danni;

i) violazione delle disposizioni in materia di riciclaggio di denaro o altre disposizioni che potrebbero rappresentare un rischio per la reputazione di AMAG.

 

Per violazioni contrattuali da parte di AMAG si intendono in particolare:

a)     impossibilità prolungata di utilizzare il veicolo per motivi tecnici che non possono essere risolti da AMAG entro un periodo di tempo ragionevole. È incluso anche il danno totale al veicolo causato da un incidente. AMAG si riserva il diritto di mettere a disposizione del cliente un veicolo sostitutivo come minimo equivalente.

 

14.1 Costi in caso di risoluzione anticipata del contratto

La risoluzione anticipata del contratto è valida a decorrere dalla data della restituzione effettiva del veicolo ad AMAG.

 

I costi per la risoluzione anticipata del contratto a causa di una violazione del contratto da parte del cliente, vengono conteggiati come segue:

·       Il canone di abbonamento concordato viene addebitato fino alla data della risoluzione del contratto.

·       Il chilometraggio libero viene conteggiato pro rata alla data della risoluzione anticipata del contratto. Il costo per chilometro aggiuntivo è di CHF 0.40. Tutti i chilometri aggiuntivi vengono conteggiato pro rata alla data della risoluzione anticipata del contratto. In caso di eventuale chilometraggio minore non verrà effettuato alcun rimborso del canone di abbonamento. 

·       Il calcolo dei costi avviene il giorno stesso.

 

I costi per la risoluzione anticipata del contratto a causa di una violazione del contratto da parte di AMAG, vengono conteggiati come segue:

 

·       Il canone di abbonamento concordato viene addebitato fino alla data della risoluzione del contratto.

·       Il chilometraggio libero viene conteggiato pro rata alla data della risoluzione anticipata del contratto. Il costo per chilometro aggiuntivo è di CHF 0.40. Tutti i chilometri aggiuntivi vengono conteggiato pro rata alla data della risoluzione anticipata del contratto. In caso di eventuale chilometraggio minore non verrà effettuato alcun rimborso del canone di abbonamento. 

·       Il calcolo dei costi avviene il giorno stesso.

 

15. Responsabilità

La responsabilità è basata sulle disposizioni di legge applicabili. Tuttavia AMAG non si assume in alcun caso la responsabilità per (i) colpa lieve, (ii) danni diretti e indiretti, danni conseguenti e mancato guadagno, (iii) mancati risparmi, (iv) danni derivanti da ritardo di consegna nonché (v) qualsiasi azione e omissione del personale ausiliario di AMAG, sia prevista che non prevista dal contratto.

AMAG declina inoltre la responsabilità nei seguenti casi:

• Stoccaggio, regolazione o utilizzo inappropriati, contrari ai termini previsti dal contratto o illegali dei prodotti

• Utilizzo di ricambi o accessori incompatibili (ad esempio per l’alimentazione elettrica)

• Mancata manutenzione e/o modifiche o riparazioni inappropriate dei prodotti da parte della clientela o di un terzo

• Forza maggiore, in particolare danni dovuti a elementi naturali, umidità, cadute e urti ecc. di cui AMAG non è responsabile, e disposizioni delle autorità

16. Protezione dei dati

Per il trattamento di dati personali da parte di AMAG si applica l’Informativa sulla protezione dei dati del gruppo AMAG.

16.1 Dati di guida

Oltre alle disposizioni in materia di protezione dei dati che fanno parte integrante del contratto, il cliente riconosce e accetta che AMAG sia informata elettronicamente senza soluzione di continuità su tutti i dati del veicolo nel quadro del sistema autoSense, in particolare sul chilometraggio aggiornato del veicolo. A tal proposito viene fissato un adattatore nel veicolo che permette di leggere i dati corrispondenti. Questo adattatore non deve essere rimosso.

 

17. Invalidità parziale

Qualora singole disposizioni delle presenti Condizioni generali di abbonamento dovessero risultare nulle o inefficaci, ciò non pregiudicherà la validità delle restanti disposizioni e delle presenti Condizioni generali di abbonamento nel loro complesso.

18. Foro competente e diritto applicabile

Tutti i rapporti giuridici fra AMAG e la clientela sono regolati dal diritto materiale svizzero. La Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale di merci non è applicabile.

Foro competente per tutte le controversie derivanti dal presente contratto è la sede di AMAG Automobili e Motori SA a Cham, ZG. AMAG Automobili e Motori SA si riserva tuttavia il diritto di ricorrere alle vie legali presso la sede della parte contraente convenuta. Sono esclusi dalla clausola del foro competente i casi in cui il diritto processuale civile preveda obbligatoriamente un foro diverso. 

1. Campo di applicazione

Le presenti Condizioni generali di abbonamento si applicano per il rapporto contrattuale tra AMAG Automobili e Motori SA (di seguito AMAG), Alte Steinhauserstrasse 1, 6330 Cham, e il cliente abbonato a un veicolo messo a disposizione da AMAG (di seguito cliente).

AMAG si riserva il diritto di modificare le condizioni di abbonamento in qualsiasi momento. Tuttavia è da considerarsi determinante la versione delle presenti condizioni di abbonamento valida al momento della conclusione del negozio giuridico. Tali condizioni di abbonamento non possono essere modificate unilateralmente per questo negozio giuridico. Non verranno accettate condizioni del cliente che risultino contrarie o divergenti dalle presenti Condizioni generali di abbonamento.

Le consegne vengono effettuate esclusivamente a indirizzi in Svizzera. L’offerta è valida finché il prodotto viene pubblicizzato nello shop online.

2. Illustrazione e descrizione del prodotto

Per veicolo offerto si intende un veicolo concretamente disponibile. Possono sempre esserci differenze tra la foto del prodotto e l’originale. La foto del prodotto non è pertanto vincolante e ha soli scopi illustrativi. L’equipaggiamento effettivo può differire da quello elencato nella descrizione del prodotto a causa delle rispettive configurazioni per i diversi paesi.

3. Caratteristiche del veicolo

Il veicolo è descritto nello shop online. Per veicolo offerto non si intende un veicolo accidentato (veicolo gravemente danneggiato in un incidente [ad esempio struttura/cornice del telaio o altro]). Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche non sostanziali e ragionevoli rispetto al veicolo descritto nel contratto di abbonamento per quanto riguarda la forma, la tonalità o la fornitura. AMAG non è tuttavia obbligata a fornire una versione modificata. I valori e i dati elencati in opuscoli, elenchi o altrove rappresentano solo valori approssimativi. Le indicazioni energetiche corrispondono all’approvazione del tipo per il modello di veicolo dal momento dell’offerta o del contratto di abbonamento, registrati nelle prove sul campo previste dalla legge. Per motivi tecnici o a causa di una configurazione individuale, è possibile che i dati del veicolo differiscano da ciò. A seconda dello stile di guida, nella pratica si possono ottenere valori di consumo diversi. I dati sulla categoria di efficienza energetica corrispondono alla classificazione al momento dell’offerta o del contratto di abbonamento. A causa delle modifiche legislative annuali, al momento della consegna (in caso di valori invariati) il veicolo potrebbe essere assegnato a una categoria di efficienza diversa.

 

4. Conclusione del contratto 

I prodotti e i prezzi nello shop online sono da considerarsi come offerta. Tale offerta è comunque sempre soggetta a disponibilità.

L’offerta di prodotti e servizi nello shop online (di seguito «offerta») si rivolge esclusivamente a persone fisiche o giuridiche dotate di capacità di agire domiciliate in Svizzera. Il cliente è tenuto a disporre di una licenza di condurre per la categoria di veicolo corrispondente e di una solvibilità sufficiente secondo il giudizio di AMAG ovvero trovarsi in una situazione economica stabile per l’adempimento degli obblighi finanziari derivanti dal presente contratto. AMAG verifica la presenza dei presupposti per la conclusione di un contratto. A tal proposito, al cliente viene chiesto di fornire vari dettagli su sé stesso e sulla sua situazione finanziaria e di presentare i documenti pertinenti. Il contratto di abbonamento risulta concluso per prodotti o servizi al momento del ricevimento da parte del cliente della conferma scritta dell’ordine tramite email, secondo disponibilità e su conferma di rating positivo.

4.1 Utilizzo

Il cliente deve utilizzare il veicolo esclusivamente per scopi privati e commerciali. Non è consentito un utilizzo per corse di velocità, di durata, di abilità o altre corse competitive, né per il trasporto di merci pericolose nonché per la partecipazione a training sulla sicurezza alla guida o per scopi simili.

 

4.1.1 Utilizzo per il trasporto commerciale di persone

È vietato l’uso del veicolo per il trasporto commerciale di persone (taxi, Uber ecc.).

 

4.2 Soggetti autorizzati all’utilizzo

Il cliente è autorizzato ad affidare il veicolo a terzi (di seguito «soggetti autorizzati all’utilizzo») per l’uso, a condizione che tali terzi soddisfino i requisiti applicabili al cliente e siano disposti a rispettare gli obblighi stabiliti nelle presenti Condizioni generali di abbonamento.

Il cliente è tenuto a garantire che i soggetti autorizzato all’utilizzo rispettino le presenti condizioni e, in qualità di partner contrattuale di AMAG, ha la responsabilità del rispetto degli obblighi contrattuali da parte dei soggetti autorizzati all’utilizzo. Su richiesta, il cliente fornisce ad AMAG i dati personali dei soggetti autorizzati all’utilizzo, assicurando che i soggetti autorizzati all’utilizzo sono a conoscenza del conseguente trattamento dei propri dati.

4.3 Viaggi all’estero

Il veicolo deve essere utilizzato principalmente in Svizzera. È possibile viaggiare all’estero con questo veicolo (ad esempio recarsi in vacanza). L’uso all’estero del veicolo è limitato ai seguenti Paesi:

Andorra, Belgio, Danimarca, Germania, Estonia, Finlandia, Francia, Gibilterra, Gran Bretagna, Croazia, Irlanda, Italia, Lettonia, Liechtenstein, Lituania, Lussemburgo, Principato di Monaco, Paesi Bassi, Norvegia, Austria, Polonia, Portogallo, Repubblica di San Marino, Svezia, Slovacchia, Slovenia, Spagna, Repubblica Ceca, Ungheria e Città del Vaticano.

In caso di viaggi all’estero il cliente è tenuto ad avere sempre con sé tutti i documenti necessari nonché gli accessori di sicurezza, ad esempio il giubbotto ad alta visibilità o la cassetta del pronto soccorso. La carta internazionale di assicurazione dei veicoli a motore (carta verde) può essere richiesta tramite Zurich [Carta internazionale di assicurazione – Zurich Svizzera].

5. Durata del abbonamento e termini per la disdetta

 

5.1 Durata abbonamento

Il cliente e AMAG concordano una durata minima e massima dell’abbonamento. La durata minima concordata è consultabile nel conto cliente e ha inizio con il giorno della consegna del veicolo al cliente. La durata massima è di 24 mesi.


Al termine della durata minima l’abbonamento viene prolungato automaticamente di un mese fino alla normale disdetta o al raggiungimento della durata massima.

 

5.2 Termine di disdetta

Allo scadere della durata minima ciascuna parte ha la facoltà di risolvere il rapporto contrattuale dando un preavviso di 30 giorni dalla fine del mese di abbonamento (in riferimento alla data di consegna del veicolo).


AMAG si riserva il diritto di adeguare i prezzi indipendentemente dal veicolo e lo comunica in forma scritta al cliente. Per la durata minima contrattuale o fino al termine di disdetta più vicino si applicano le condizioni concordate.

 

5.3 Sostituzione del veicolo

L’inserimento della durata del contratto del veicolo precedente nel calcolo di una nuova durata minima non è consentito per il nuovo veicolo.

6. Canone di abbonamento e altri obblighi di pagamento

 

6.1 Canone di abbonamento

Il canone di abbonamento per il primo mese viene addebitato sulla carta di credito depositata dal cliente al momento dell’accettazione della registrazione. La consegna può avvenire solo se il primo addebito è andato a buon fine. Per tutti i mesi di utilizzo successivi l’addebito del canone di abbonamento sulla carta di credito del cliente avviene lo stesso giorno del mese in cui avviene la presa in consegna. L’addebito mensile sulla carta di credito avviene attraverso un servizio di pagamento autorizzato da AMAG.

6.2 Ritardo nel pagamento o scadenza della carta di credito

 

6.2.1 Carta di credito non valida

Il servizio di pagamento autorizzato da AMAG segnala al cliente l’imminente scadenza della carta di credito. Qualora la validità della carta di credito del cliente sia già scaduta, il cliente viene invitato tramite e-mail ad aggiornare le informazioni relative alla sua carta di credito.

 

6.3 Mancato pagamento, ritardo nel pagamento

Qualora la rata non venga riscossa nel corso della settimana successiva al giorno del pagamento, il cliente riceve un sollecito. Qualora questo sollecito non dovesse avere seguito entro un termine di cinque (5) giorni lavorativi, il cliente riceverà la notifica della risoluzione del contratto, la richiesta di restituzione del veicolo e di saldo di tutte le fatture insolute al momento della restituzione.

 

6.4 Pacchetti chilometri

Nel caso in cui il chilometraggio scelto dal cliente risulti superato al termine della durata del abbonamento, i chilometri aggiuntivi verranno addebitati al cliente al termine della durata. A tal proposito AMAG addebita al cliente il costo di CHF 0.40 per chilometro aggiuntivo. I chilometri non percorsi in un mese saranno trasferiti ai mesi successivi della durata.


In caso di eventuale chilometraggio minore non verrà effettuato alcun rimborso del canone di abbonamento. Non è consentito il trasferimento del chilometraggio minore a un altro abbonamento o veicolo.

 

6.5 Spese aggiuntive

Tra i pagamenti aggiuntivi dovuti a causa di costi operativi a carico di AMAG rientrano:

a) indagine sull’indirizzo CHF 25.–;

b) sollecito CHF 30.–;

c) esecuzione CHF 50.– + costi esterni effettivi della stessa;

d) recupero del veicolo in caso di violazioni contrattuali CHF 500.–;

e) rimozione generale dello sporco ostinato CHF 250.–;

f) rimozione dal veicolo dello sporco ostinato causato da animali CHF 250.–;

g) rimozione dal veicolo dello sporco ostinato causato dal fumo di sigaretta CHF 450.–;

h) esperto indipendente in caso di divergenze di opinione CHF 800.–.

6.6 Altro

Tutti i pagamenti dovuti in riferimento al contratto di abbonamento si intendono in CHF e comprensivi di IVA in vigore dovuta ai sensi di legge. Qualora l’aliquota dell’IVA subisca una modifica, il canone mensile e tutti i costi previsti nelle presenti Condizioni generali di abbonamento verranno adeguati di conseguenza. La stessa disposizione si applica ad altre imposte di recente introduzione o attualmente vigenti nonché regolate dal diritto pubblico che siano rilevanti per il rapporto contrattuale.

7. Proprietà e facoltà di disporre

7.1 Rapporti di proprietà

Per tutta la durata del rapporto contrattuale, il veicolo resta di proprietà di AMAG. Sono esclusi diritti reali o un diritto di ritenzione del cliente sul veicolo quale garanzia dei crediti nei confronti di AMAG.

Sono vietati eventuali provvedimenti relativi al veicolo o ai suoi accessori (a titolo di esempio, vendita, costituzione in pegno, donazione). AMAG ha il diritto di far iscrivere una riserva di proprietà (divieto di cambiamento di detentore). Il cliente è tenuto a esonerare il veicolo da eventuali diritti di terzi. Il cliente non deve vendere, dare in abbonamento, costituire in pegno, donare o trasferire in garanzia.

7.2 Riscatto e targa

Il veicolo viene riscattato da AMAG presso l’ufficio della circolazione competente. Nella licenza di circolazione viene inserito il codice 178 «Cambiamento di detentore vietato» e nella sezione apposita vengono inseriti nome e indirizzo del cliente. Le targhe vengono assegnate in base al cantone di residenza del cliente. AMAG non acquisisce alcun dato relativo a targhe esistenti di proprietà del cliente. In caso di successivo acquisto dell’automobile da parte del cliente non può essere esercitato alcun diritto sulla targa utilizzata durante la durata dell’abbonamento.

 

7.3 Facoltà di disporre

In qualità di proprietaria del veicolo, AMAG ha in qualsiasi momento facoltà di eseguire o far eseguire un’ispezione del veicolo. Il cliente è tenuto a collaborare in questo senso e consente ad AMAG l’accesso irrevocabile al luogo in cui si trova il veicolo. Qualora durante l’ispezione emerga una violazione degli obblighi contrattuali da parte del cliente, il cliente è tenuto a prendersi carico delle spese correlate a tale violazione.

8. Disponibilità

AMAG attribuisce una grande importanza all’indicazione aggiornata e corretta delle disponibilità nello shop online. In particolare, se un prodotto riscuote un forte interesse, può succedere che compaia nello shop online, ma non sia più disponibile. Tutte le indicazioni relative alla disponibilità vengono quindi fornite senza garanzia e possono variare fino al momento in cui viene concluso il negozio giuridico.

9. Ritiro del veicolo

Il veicolo prenotato viene ritirato dal cliente presso un concessionario AMAG oppure consegnato presso il domicilio del cliente. AMAG e il cliente concordano l’appuntamento per la consegna. Il veicolo viene consegnato a serbatoio pieno/batteria carica e munito di vignetta valida. In caso di consegna presso il domicilio del cliente, il carburante utilizzato o la corrente utilizzata sono a carico del cliente. Con la consegna del veicolo inizia la durata contrattuale concordata.

 

9.1 Identificazione

Al momento della consegna del veicolo, il cliente deve essere in grado di provare la propria identità ed esibire una licenza di condurre valida. Il cliente deve trovarsi personalmente sul posto.

9.2 Verbale di consegna

Alla consegna viene redatto un verbale di consegna sottoscritto dal cliente. Il cliente è tenuto a verificare il veicolo alla consegna e a segnalare nel verbale di consegna ogni eventuale difetto. In caso di difetti o differenze gravi tra il veicolo ordinato e il veicolo consegnato, il cliente è tenuto a rifiutare la consegna.

 

Qualora il cliente sostenga che un danno o difetto fosse presente già al momento della consegna del veicolo, l’onere della prova è a suo carico.

10. Panoramica delle prestazioni incluse

 

Nel canone mensile sono inclusi:

a) l’utilizzo del veicolo per la durata dell’abbonamento nel quadro del chilometraggio mensile selezionato per il pacchetto di prestazioni concordato;

b) pneumatici estivi e invernali, inclusa la loro sostituzione e il loro stoccaggio;

c) vignetta autostradale svizzera per l’anno in cui ha inizio il contratto di abbonamento;

d) tutte le tasse di omologazione, le imposte e le spese relative al veicolo;

e) assicurazioni ai sensi del punto 10.6;

f) tutti i relativi servizi, gli interventi e le riparazioni di componenti usurati nella misura in cui questi non sono stati causati da un uso da parte del cliente contrario ai termini previsti dal contratto;

g) l’IVA in vigore dovuta ai sensi di legge, attualmente pari al 7,7% (agg. al 1.1.2021). AMAG Automobili e Motori SA, 6330 Cham, n. IVA: CHE-499.644.421 IVA.


Tutti i restanti costi legati al funzionamento e alla manutenzione del veicolo sono a carico del cliente. Tale disposizione si applica in particolare ai costi sostenuti per il consumo di carburante, l’elettricità, l’infrastruttura di ricarica, la scheda di ricarica, il liquido lavavetri, l’AdBlue, i costi per la pulizia sostenuti nel corso della durata contrattuale o in vista della restituzione del veicolo, i pedaggi per le strade estere ecc.

 

10.1 Ispezione/manutenzione/usura

Il cliente è tenuto a utilizzare il veicolo con la massima cura e a verificare regolarmente i livelli di olio, acqua nonché la pressione degli pneumatici. Il veicolo deve essere utilizzato esclusivamente in condizioni di sicurezza e in conformità con i requisiti di legge.

 

10.1.1 Presa di appuntamento

Non appena compare una spia del servizio, il cliente è tenuto a far sottoporre il veicolo al suddetto servizio. Il veicolo deve essere manutenuto e riparato esclusivamente presso un concessionario AMAG. I costi per l’ispezione e la manutenzione sono a carico di AMAG. Tutti i concessionari AMAG sono disponibili al sito www.amag.ch.

È vietata l’esecuzione dei lavori di servizio o di altri lavori presso concessionari non AMAG; pertanto i costi derivanti da tali lavori nonché da tutti i lavori di smantellamento e/o di controllo eseguiti da un concessionario AMAG sono a carico del cliente. Fanno eccezione i lavori di riparazione conseguenti a un guasto avvenuto all’estero.

Il cliente può fissare un appuntamento per il servizio presso il concessionario AMAG più vicino attraverso il servizio di prenotazione appuntamenti online (www.amag.ch) o per telefono. Per ulteriori domande o dubbi è possibile contattare in qualsiasi momento il Customer Care Center di AMAG (online.sales@amag.ch).

 

10.1.2 Vettura sostitutiva in caso lunghi interventi in officina

In caso di esecuzione dei seguenti lavori in officina sul veicolo, di durata superiore alle 2 ore, AMAG offre al cliente una vettura sostitutiva da utilizzare per tutto il periodo interessato dai lavori in officina, di modo che il cliente non resti privo di veicolo durante suddetti lavori: lavori in garanzia, servizio e ispezione nonché riparazioni la cui necessità non è da imputare al cliente. In caso di lavori di riparazione di durata inferiore alle 2 ore e in caso di cambio pneumatici non è previsto alcun diritto alla mobilità sostitutiva. Il tipo di vettura sostitutiva fornito si basa sulla disponibilità e tiene conto, per quanto possibile, delle esigenze del cliente. Non è previsto il diritto a un particolare modello di vettura sostitutiva.

 

10.2 Ammissione alla circolazione e imposta di circolazione

Tutti i costi relativi all’ammissione alla circolazione nonché le relative imposte sono a carico di AMAG.

 

10.3 Vignetta autostradale

Il veicolo viene consegnato al cliente già munito di una vignetta valida. Qualora la durata contrattuale sia estesa a un nuovo anno, il cliente è responsabile della sostituzione della vignetta. I costi relativi alla nuova vignetta sono a carico del cliente.

 

10.4 Pneumatici

AMAG garantisce che, al momento della consegna del veicolo, quest’ultimo sia dotato di pneumatici idonei e decide a propria discrezione le dimensioni, la fabbricazione, il marchio e il materiale di suddetti pneumatici.

 

10.4.1 Cambio di stagione

Il cliente è responsabile della tempestiva sostituzione stagionale degli pneumatici invernali ovvero estivi. Il cliente concorda direttamente con un concessionario AMAG il momento per il cambio pneumatici. Gli pneumatici smontati vengono immagazzinati presso AMAG. Il cambio pneumatici e l’immagazzinamento avvengono senza alcun costo a carico del cliente.

 

10.5 Liquidi

Nel caso in cui il cliente riscontri che il livello dei liquidi elencati di seguito sia troppo basso, è tenuto a far intervenire un concessionario AMAG per il rabbocco e se necessario per la verifica della presenza di eventuali perdite.

§  Olio motore

§  Olio del cambio

§  Olio del servosistema

§  Liquido freni

§  Liquido di raffreddamento

I costi sono a carico di AMAG.

 

Nel caso in cui il cliente riscontri che il livello dei liquidi elencati di seguito sia troppo basso, è tenuto a rabboccare gli stessi personalmente.

§  Liquido lavavetri

§  Carburante di ogni tipo incl. AdBlue

I costi sono a carico del cliente.

 

10.6 Assicurazione

Per l’intera durata del rapporto contrattuale, il veicolo dispone di:

a)     un’assicurazione di responsabilità civile per il veicolo;

b)     un’assicurazione casco totale in caso di incidente:

c)      un’assicurazione casco parziale;

d)     un’assicurazione danni in parcheggio Plus;

e)     una protezione in caso di negligenza grave (rinuncia a qualsiasi diritto di regresso o di riduzione).


Il premio assicurativo è incluso nel canone di abbonamento. Sono esclusi dal premio assicurativo tutti i danni causati con dolo o negligenza grave.

 


Franchigie:

Assicurazione di responsabilità civile: CHF 0.– / CHF 2000.–*

Assicurazione casco totale (collisione): CHF 1000.– / CHF 3000.–*

Assicurazione casco parziale: CHF 0.– / CHF 0.–*

Danni da parcheggio: CHF 0.– / CHF 0.–*

 

* Vale solo per i conducenti di età inferiore a 25 anni.

 

10.6.1  Condizioni generali di assicurazione (CGA)

In aggiunta al contratto di abbonamento si applicano le Condizioni generali di assicurazione di Zurich Compagnia di Assicurazioni SA nella loro versione online in vigore [Assicurazioni per persone fisiche – Zurich Svizzera], le cui disposizioni hanno la priorità in caso di conflitto. Il cliente è tenuto al rispetto delle disposizioni delle CGA come se fosse egli stesso un assicurato. La carta internazionale di assicurazione dei veicoli a motore (carta verde) può essere richiesta tramite Zurich [Carta internazionale di assicurazione – Zurich Svizzera].

 

10.6.2 Esclusioni

10.6.2.1 Assicurazione di responsabilità civile

 

Non si applica alcuna copertura assicurativa per:

 

1.      Danni materiali

Richieste di risarcimento per danni ai beni del proprietario, danni al veicolo assicurato, al rimorchio e per i danni agli oggetti agganciati a questi veicoli o agli animali e agli oggetti trasportati con essi. Tuttavia sono assicurati i danni agli oggetti trasportati da altre persone, come bagagli e simili.

 

2.      Gare e viaggi simili

Diritto al risarcimento per incidenti avvenuti nel corso di gare automobilistiche, rally e competizioni simili, tutti i viaggi effettuati su circuiti e relative ramificazioni. In caso di eventi di questo genere in Svizzera e nel Principato del Liechtenstein, sono esclusi i diritti di terzi ai sensi dell’art. 72 cpv. 4 della legge federale sulla circolazione stradale (LCStr) qualora per l’evento interessato sia presente un’assicurazione prevista per legge.

 

3.      Viaggi non consentiti

La responsabilità civile del conducente che non possiede la licenza per allievo conducente o la licenza di condurre legalmente richiesta, guida senza l’accompagnamento prescritto, dà passaggi non autorizzati a persone, o di persone che lasciano il veicolo assicurato al conducente sebbene avessero potuto riconoscere tali carenze.

 

4.      Viaggi non autorizzati

La responsabilità civile per viaggi non autorizzati ai sensi di leggi o di provvedimenti delle autorità e la responsabilità civile di persone che utilizzano il veicolo affidato per viaggi non autorizzati.

 

5.      Utilizzi illeciti di un veicolo

La responsabilità civile di persone che hanno sottratto il veicolo assicurato per proprio uso e la responsabilità del conducente che sapeva o avrebbe potuto sapere del furto.

 

6.      Reati

Pretese derivanti da incidenti dovuti alla commissione intenzionale di un reato, delitto o tentativo di commettere delitti.

 

7.      Energia nucleare

Risarcimento di danni per responsabilità ai sensi della normativa in materia di energia nucleare.

 

10.6.2.2 Regresso

Le disposizioni di legge conferiscono al danneggiato il diritto di far valere le proprie pretese direttamente nei confronti di Zurich. Per questi motivi le esclusioni ai sensi dei punti:

1.      Viaggi non consentiti,

2.      Viaggi non autorizzati,

3.      Utilizzi illeciti di un veicolo,

4.      Reati

non possono essere opposte al danneggiato. Qualora per motivi legali o contrattuali la copertura assicurativa sia limitata (ad esempio guida in stato di ebbrezza) o annullata (ad esempio guida senza la licenza di condurre necessaria ai sensi di legge), Zurich ha facoltà di richiedere all’assicurato il rimborso parziale o totale delle spese a proprio carico. Allo stesso modo Zurich ha facoltà di richiedere il rimborso delle spese a proprio carico qualora essa debba fornire prestazioni, sebbene l’assicurazione sia già estinta.

 

10.6.2.3 Assicurazione casco

 

Non sono assicurati:

 

1.      Danni da funzionamento

§  Danni da funzionamento, da rottura e usura

§  Danni da normale utilizzo e a causa del rabbocco di carburanti/liquidi non corretti

§  Danni causati dalla mancanza di olio

§  Danni in conseguenza della mancanza o del congelamento del liquido di raffreddamento

§  Danni riguardanti esclusivamente le batterie

§  Danni dovuti all’oggetto in carica (a esclusione di un danno in correlazione a un evento assicurato in caso di incidente).

 

2.      Minusvalenza e mancato uso

Minusvalenza (riduzione del valore di mercato a causa di una riparazione, minore capacità di prestazione o d’uso del veicolo) nonché mancato uso.

 

3.      Gare e viaggi simili

Danni verificatisi nel corso di gare automobilistiche, rally e competizioni simili, tutti i viaggi effettuati su circuiti e relative ramificazioni.

 

4.      Viaggi non consentiti

Danni a causa della guida del veicolo da parte di un conducente privo della licenza per allievo conducente o della licenza di condurre previste ai sensi della legge, che guida senza l’accompagnamento prescritto o dà passaggi non autorizzati, nella misura in cui l’assicurato avrebbe potuto essere a conoscenza di tali mancanze.

 

5.      Viaggi non autorizzati

Danni causati da viaggi non autorizzati da prescrizioni di legge o da provvedimenti delle autorità.

 

6.      Alcool/Violazione delle norme di circolazione

Danni nel caso in cui il conducente abbia un tasso di alcolemia dell’1,6‰ (valore minimo) o più al momento dell’incidente o non sia in grado di guidare a causa dell’assunzione di farmaci con effetto stupefacente o droghe. Qualora non sia stato preso un campione di sangue ma un campione di alcool nell’alito, lo stesso vale se la concentrazione di alcool nell’alito è pari a 0,80 mg/l o più. Lo stesso vale per i danni causati dall’inosservanza particolarmente evidente della velocità massima consentita, da sorpassi azzardati o dalla partecipazione a una gara non autorizzata con veicoli a motore ai sensi dell’art. 90 cpv. 3 LCStr.

 

7.      Furti particolari

§  Furto di carburante

 

8.      Reati

Danni dovuto alla commissione intenzionale di un reato, delitto o tentativo di commettere delitti.

 

9.      Stato di emergenza

Danni causati da eventi bellici, violazioni della neutralità, rivoluzione, ribellione, insurrezione nonché terremoti, eruzioni vulcaniche o cambiamenti nella struttura del nucleo dell’atomo, a meno che sia possibile dimostrare che il danno non sia collegato a questi eventi.

Danni causati da disordini civili (atti di violenza contro persone o cose in occasione di assembramenti, sommosse o tumulti), a meno che sia possibile dimostrare che siano state prese precauzioni ragionevoli per evitare il danno; danni durante la requisizione del veicolo da parte delle autorità.

 

10.6.3 Responsabilità per danni non coperti da assicurazione

Qualora siano escluse o ridotte le prestazioni assicurative per danni da responsabilità civile e casco ai sensi del punto 10.6.2 causate da comportamento colpevole del cliente, AMAG ha la facoltà di addebitare al cliente i danni non coperti dall’assicurazione.

In caso di danni il cliente richiede la franchigia concordata nel quadro dell’assicurazione di responsabilità civile e casco ai sensi del punto 10.6.

11. Guasti e sinistri

 

11.1 Condotta in caso di guasto

In caso di guasto è necessario informare il soccorso stradale di Totalmobil!:

Telefono:        +41 848 024 365

 

11.2 Condotta in caso di incidenti, furti, danni da selvaggina

In caso di eventi come incidenti, furto, smarrimento, incendio, danni causati da selvaggina o altri danni nonché l’esercizio di diritti da parte di terzi, il cliente è tenuto ad avvisare immediatamente la polizia e a far redigere un rapporto. Questo vale anche per gli incidenti imputabili al cliente senza il coinvolgimento di terzi.

11.3 Segnalazione di danni

In caso di danni di qualsiasi tipo il cliente è tenuto a informare AMAG entro cinque (5) giorni lavorativi utilizzando il formulario dei danni sul sito www.amag.ch o attraverso il link presente nel dashboard cliente. Il cliente è tenuto a compilare il formulario dei danni dell’assicurazione in ogni sua parte e fornendo informazioni veritiere. In caso di notifiche tardive di sinistri o di ritardi imputabili al cliente nella gestione dei sinistri, AMAG si riserva il diritto di addebitare una commisurata commissione di gestione. AMAG si riserva inoltre il diritto di richiedere al cliente la restituzione di eventuali costi finanziari causati direttamente o indirettamente da ritardo imputabile al cliente o da mancato rispetto dell’obbligo di collaborazione.

Non è possibile legittimare eventuali diritti opposti. Il cliente è tenuto al rispetto delle indicazioni ricevute da AMAG e/o dall’assicurazione in merito alla risoluzione di eventuali danni.

 

11.4 Danni non coperti da assicurazione

Sono a carico del cliente i danni al veicolo (incl. danni di entità minore, come ad esempio lievi danni alla verniciatura che è possibile eliminare tramite lucidatura o la sostituzione di piccoli componenti avvitati o innestati) che non sono coperti dall’assicurazione casco o che rientrano nella franchigia dell’assicurazione casco totale nonché l’intera franchigia per i danni da incidente.

 

11.5 Danno totale

In caso di danno totale o di furto AMAG ha il diritto di risolvere il contratto senza preavviso.

12. Obblighi dell’utilizzatore del veicolo

 

12.1 Rispetto di leggi e prescrizioni

Il cliente è tenuto al rispetto di tutti gli obblighi di legge derivanti dall’impiego e dalla custodia del veicolo. È tenuto al rispetto di tutte le norme di circolazione sul territorio nazionale e all’estero. In caso di viaggi all’estero, il cliente è tenuto ad avere con sé tutti i documenti necessari e gli accessori di sicurezza aggiuntivi, come i giubbotti ad alta visibilità. La carta internazionale di assicurazione dei veicoli a motore (carta verde) può essere richiesta tramite Zurich [Carta internazionale di assicurazione – Zurich Svizzera].

 

12.2 Rispetto delle istruzioni di utilizzo e di servizio

Il cliente è tenuto ad assicurare che il veicolo sia mantenuto e trattato in conformità con le istruzioni di utilizzo e di servizio del produttore. Il veicolo deve essere sempre mantenuto in condizioni operative sicure e idonee alla circolazione. È vietato il trasporto di sostanze infiammabili, esplosive, tossiche o altrimenti pericolose.

 

12.3 Targa

Il cliente è tenuto a guidare il veicolo su strade pubbliche esclusivamente con la targa fornita da AMAG. Non è consentita la sostituzione della targa o la sua applicazione ad altri veicoli.

 

12.4 Carburante

Il cliente è tenuto a osservare le disposizioni applicabili al veicolo per quanto riguarda il carburante da utilizzare. Oltre alla benzina e al diesel, sono compresi anche l’elettricità e qualsiasi altro mezzo di alimentazione di un veicolo. Qualsiasi danno causato da un rifornimento errato è a carico del cliente.

12.5 Pulizia e divieto di fumare

Il cliente è responsabile del rispetto del divieto di fumare e della pulizia del veicolo. Il divieto di fumare si applica anche alle sigarette elettroniche.

 

12.6 Trasporto di animali

Gli animali possono essere trasportati esclusivamente nei box di trasporto appositi situati nel bagagliaio.

 

 

12.7 Ampliamenti, installazioni, scritte

Il cliente ha la facoltà di effettuare ampliamenti, applicare installazioni e scritte al veicolo, purché questo non ne pregiudichi il valore. A discrezione di AMAG, eventuali ampliamenti e scritte diventano di proprietà di AMAG senza alcun diritto a un rimborso o a un indennizzo; in alternativa, prima di procedere alla restituzione del veicolo, suddette modifiche dovranno essere rimosse dal cliente a proprie spese al fine di ripristinare lo stato originario del veicolo.

 

12.8 Sicurezza antifurto

Il veicolo deve essere adeguatamente protetto dai furti. I finestrini e le portiere devono essere chiuse all’uscita dal veicolo e bloccate adeguatamente.

 

12.9 Pene pecuniarie e multe

Sono a carico del cliente eventuali multe e pene pecuniarie per violazioni da parte del cliente delle norme sulla circolazione nonché le relative spese legali. Il cliente è tenuto a esonerare AMAG, in qualità di proprietaria del veicolo, da tali pretese.

 

12.10 Modifica dell’indirizzo

Il cliente è tenuto a comunicare tempestivamente ad AMAG ogni cambio di domicilio. Qualora il cliente intenda trasferire il proprio domicilio all’estero, AMAG ha la facoltà di risolvere il contratto a decorrere dalla data di trasferimento del domicilio. Il cambio di indirizzo può essere effettuato tramite Customer Care (online.sales@amag.ch).

 

12.11 Obblighi di collaborare e di scambio di informazioni da parte del cliente

Qualora sia necessario per l’esecuzione del contratto di abbonamento o per il rispetto delle norme di legge, il cliente è tenuto a mettere a disposizione di AMAG tutte le informazioni necessarie, ad esempio su altri utenti del veicolo, in particolare se hanno commesso una violazione delle regole sulla circolazione, su un imminente sequestro del veicolo da parte di un’autorità ecc. AMAG ha la facoltà di inoltrare tali informazioni e dati personali alle autorità competenti.

Lo smarrimento delle chiavi o di altri accessori del veicolo deve essere segnalato tempestivamente ad AMAG.

13. Restituzione del veicolo

 

13.1 Stato e luogo di restituzione

Al termine della durata dell’abbonamento o in caso di risoluzione anticipata del contratto, il cliente è tenuto a restituire il veicolo con il serbatoio pieno, in uno stato non danneggiato, pulito, idoneo alla circolazione, adeguato all’età e al chilometraggio del veicolo, con tutte le chiavi e i componenti e documenti associati. AMAG e il cliente concordano la data e l’ora della restituzione del veicolo. Il cliente può restituire il veicolo presso un concessionario AMAG. È escluso il ritiro del veicolo presso l’abitazione del cliente.

 

13.2 Chilometri aggiuntivi

Qualora il cliente abbia percorso più chilometri di quanto concordato nel periodo di abbonamento, nella fattura finale gli verranno addebitati i costi relativi al chilometraggio aggiuntivo. Il costo per chilometro aggiuntivo è di CHF 0.40.


In caso di eventuale chilometraggio minore non verrà effettuato alcun rimborso del canone di abbonamento. Non è consentito il trasferimento del chilometraggio minore a un altro abbonamento o veicolo.

 

13.3 Verbale di restituzione

Al momento della restituzione e in presenza del cliente o di un suo rappresentante, viene redatto il verbale di restituzione sullo stato del veicolo che attesta la restituzione del veicolo comprensivo dei suoi componenti e documenti nonché i danni accertabili. Qualora il cliente non sia presente di persona al momento della restituzione, il verbale di restituzione sarà considerato approvato anche senza la firma del cliente.

 

13.4 Responsabilità per danni e oggetti mancanti

Il cliente è responsabile di tutti gli oggetti mancanti del veicolo, come chiavi ecc., nonché dei necessari lavori di riparazione e manutenzione conseguenti a un uso del veicolo contrario ai termini previsti dal contratto da parte del cliente o di altre persone di cui è responsabile ai sensi del contratto di abbonamento.

I normali segni di usura, come piccoli danni derivanti da schegge di pietra, graffi in prossimità del coperchio del serbatoio, delle maniglie delle porte e del bagagliaio, non sono considerati danni causati dal cliente. I normali segni di usura sono riportati nel catalogo dei danni.

 

13.5 Mancata consegna

Qualora il cliente non restituisca tempestivamente il veicolo alla data e nel luogo concordati, AMAG, dopo un solo sollecito infruttuoso, ha la facoltà di farlo ritirare presso il cliente a spese di quest’ultimo, senza bisogno di un’ingiunzione o di un deposito. AMAG e i soggetti terzi incaricati sono autorizzati, ai fini del ritiro del veicolo, ad accedere al terreno di proprietà del cliente o nell’edificio in cui si trova il veicolo.

 

13.6 Consegna del veicolo successiva al termine della durata dell’abbornamento

In alternativa alla restituzione del veicolo, il cliente può acquistare il veicolo o concludere un contratto di leasing In caso di interesse, il prezzo d’acquisto e le condizioni di leasing saranno resi noti al cliente dopo la fine del periodo di abbonamento. Ulteriori dettagli e condizioni saranno regolati in un contratto di vendita separato.

 

13.7 Fatturazione finale

In seguito alla restituzione del veicolo AMAG redige una fattura finale con i seguenti elementi:

 

a)     Eventuali costi per il superamento del chilometraggio concordato contrattualmente nell’ambito dell’abbonamento ai sensi delle tariffe concordate per il chilometraggio aggiuntivo

b)     Eventuali costi per la riparazione di danni non derivanti dalla normale usura

c)      Eventuali costi per la sostituzione ovvero il recupero di documenti, chiavi e altri accessori

 

La fattura finale deve essere pagata entro 30 giorno dalla data della fattura.

14. Risoluzione anticipata del contratto

 

Le parti hanno la facoltà di risolvere in qualsiasi momento il contratto di abbonamento per giusta causa e senza preavviso.

Per giusta causa si intende ogni violazione di una disposizione contrattuale.


Per violazioni contrattuali da parte del cliente si intendono in particolare:

a) ritardo nel pagamento di oltre 30 giorni;

b) segnalazione di autofallimento o di una richiesta di insolvenza;

c) gravi violazioni delle norme sulla circolazione e viaggi effettuati in uno stato non idoneo alla circolazione;

d) ritiro della licenza di condurre;

e) uso del veicolo in modo non conforme ai termini contrattuali;

f) rimozione dell’adattatore per la registrazione dei dati telemetrici (autoSense);

g) violazione degli obblighi contrattuali;

h) mancata cooperazione in caso di danni;

i) violazione delle disposizioni in materia di riciclaggio di denaro o altre disposizioni che potrebbero rappresentare un rischio per la reputazione di AMAG.

 

Per violazioni contrattuali da parte di AMAG si intendono in particolare:

a)     impossibilità prolungata di utilizzare il veicolo per motivi tecnici che non possono essere risolti da AMAG entro un periodo di tempo ragionevole. È incluso anche il danno totale al veicolo causato da un incidente. AMAG si riserva il diritto di mettere a disposizione del cliente un veicolo sostitutivo come minimo equivalente.

 

14.1 Costi in caso di risoluzione anticipata del contratto

La risoluzione anticipata del contratto è valida a decorrere dalla data della restituzione effettiva del veicolo ad AMAG.

 

I costi per la risoluzione anticipata del contratto a causa di una violazione del contratto da parte del cliente, vengono conteggiati come segue:

·       Il canone di abbonamento concordato viene addebitato fino alla data della risoluzione del contratto.

·       Il chilometraggio libero viene conteggiato pro rata alla data della risoluzione anticipata del contratto. Il costo per chilometro aggiuntivo è di CHF 0.40. Tutti i chilometri aggiuntivi vengono conteggiato pro rata alla data della risoluzione anticipata del contratto. In caso di eventuale chilometraggio minore non verrà effettuato alcun rimborso del canone di abbonamento. 

·       Il calcolo dei costi avviene il giorno stesso.

 

I costi per la risoluzione anticipata del contratto a causa di una violazione del contratto da parte di AMAG, vengono conteggiati come segue:

 

·       Il canone di abbonamento concordato viene addebitato fino alla data della risoluzione del contratto.

·       Il chilometraggio libero viene conteggiato pro rata alla data della risoluzione anticipata del contratto. Il costo per chilometro aggiuntivo è di CHF 0.40. Tutti i chilometri aggiuntivi vengono conteggiato pro rata alla data della risoluzione anticipata del contratto. In caso di eventuale chilometraggio minore non verrà effettuato alcun rimborso del canone di abbonamento. 

·       Il calcolo dei costi avviene il giorno stesso.

 

15. Responsabilità

La responsabilità è basata sulle disposizioni di legge applicabili. Tuttavia AMAG non si assume in alcun caso la responsabilità per (i) colpa lieve, (ii) danni diretti e indiretti, danni conseguenti e mancato guadagno, (iii) mancati risparmi, (iv) danni derivanti da ritardo di consegna nonché (v) qualsiasi azione e omissione del personale ausiliario di AMAG, sia prevista che non prevista dal contratto.

AMAG declina inoltre la responsabilità nei seguenti casi:

• Stoccaggio, regolazione o utilizzo inappropriati, contrari ai termini previsti dal contratto o illegali dei prodotti

• Utilizzo di ricambi o accessori incompatibili (ad esempio per l’alimentazione elettrica)

• Mancata manutenzione e/o modifiche o riparazioni inappropriate dei prodotti da parte della clientela o di un terzo

• Forza maggiore, in particolare danni dovuti a elementi naturali, umidità, cadute e urti ecc. di cui AMAG non è responsabile, e disposizioni delle autorità

16. Protezione dei dati

Per il trattamento di dati personali da parte di AMAG si applica l’Informativa sulla protezione dei dati del gruppo AMAG.

16.1 Dati di guida

Oltre alle disposizioni in materia di protezione dei dati che fanno parte integrante del contratto, il cliente riconosce e accetta che AMAG sia informata elettronicamente senza soluzione di continuità su tutti i dati del veicolo nel quadro del sistema autoSense, in particolare sul chilometraggio aggiornato del veicolo. A tal proposito viene fissato un adattatore nel veicolo che permette di leggere i dati corrispondenti. Questo adattatore non deve essere rimosso.

 

17. Invalidità parziale

Qualora singole disposizioni delle presenti Condizioni generali di abbonamento dovessero risultare nulle o inefficaci, ciò non pregiudicherà la validità delle restanti disposizioni e delle presenti Condizioni generali di abbonamento nel loro complesso.

18. Foro competente e diritto applicabile

Tutti i rapporti giuridici fra AMAG e la clientela sono regolati dal diritto materiale svizzero. La Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale di merci non è applicabile.

Foro competente per tutte le controversie derivanti dal presente contratto è la sede di AMAG Automobili e Motori SA a Cham, ZG. AMAG Automobili e Motori SA si riserva tuttavia il diritto di ricorrere alle vie legali presso la sede della parte contraente convenuta. Sono esclusi dalla clausola del foro competente i casi in cui il diritto processuale civile preveda obbligatoriamente un foro diverso. 

1. Campo di applicazione

Le presenti Condizioni generali di abbonamento si applicano per il rapporto contrattuale tra AMAG Automobili e Motori SA (di seguito AMAG), Alte Steinhauserstrasse 1, 6330 Cham, e il cliente abbonato a un veicolo messo a disposizione da AMAG (di seguito cliente).

AMAG si riserva il diritto di modificare le condizioni di abbonamento in qualsiasi momento. Tuttavia è da considerarsi determinante la versione delle presenti condizioni di abbonamento valida al momento della conclusione del negozio giuridico. Tali condizioni di abbonamento non possono essere modificate unilateralmente per questo negozio giuridico. Non verranno accettate condizioni del cliente che risultino contrarie o divergenti dalle presenti Condizioni generali di abbonamento.

Le consegne vengono effettuate esclusivamente a indirizzi in Svizzera. L’offerta è valida finché il prodotto viene pubblicizzato nello shop online.

2. Illustrazione e descrizione del prodotto

Per veicolo offerto si intende un veicolo concretamente disponibile. Possono sempre esserci differenze tra la foto del prodotto e l’originale. La foto del prodotto non è pertanto vincolante e ha soli scopi illustrativi. L’equipaggiamento effettivo può differire da quello elencato nella descrizione del prodotto a causa delle rispettive configurazioni per i diversi paesi.

3. Caratteristiche del veicolo

Il veicolo è descritto nello shop online. Per veicolo offerto non si intende un veicolo accidentato (veicolo gravemente danneggiato in un incidente [ad esempio struttura/cornice del telaio o altro]). Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche non sostanziali e ragionevoli rispetto al veicolo descritto nel contratto di abbonamento per quanto riguarda la forma, la tonalità o la fornitura. AMAG non è tuttavia obbligata a fornire una versione modificata. I valori e i dati elencati in opuscoli, elenchi o altrove rappresentano solo valori approssimativi. Le indicazioni energetiche corrispondono all’approvazione del tipo per il modello di veicolo dal momento dell’offerta o del contratto di abbonamento, registrati nelle prove sul campo previste dalla legge. Per motivi tecnici o a causa di una configurazione individuale, è possibile che i dati del veicolo differiscano da ciò. A seconda dello stile di guida, nella pratica si possono ottenere valori di consumo diversi. I dati sulla categoria di efficienza energetica corrispondono alla classificazione al momento dell’offerta o del contratto di abbonamento. A causa delle modifiche legislative annuali, al momento della consegna (in caso di valori invariati) il veicolo potrebbe essere assegnato a una categoria di efficienza diversa.

 

4. Conclusione del contratto 

I prodotti e i prezzi nello shop online sono da considerarsi come offerta. Tale offerta è comunque sempre soggetta a disponibilità.

L’offerta di prodotti e servizi nello shop online (di seguito «offerta») si rivolge esclusivamente a persone fisiche o giuridiche dotate di capacità di agire domiciliate in Svizzera. Il cliente è tenuto a disporre di una licenza di condurre per la categoria di veicolo corrispondente e di una solvibilità sufficiente secondo il giudizio di AMAG ovvero trovarsi in una situazione economica stabile per l’adempimento degli obblighi finanziari derivanti dal presente contratto. AMAG verifica la presenza dei presupposti per la conclusione di un contratto. A tal proposito, al cliente viene chiesto di fornire vari dettagli su sé stesso e sulla sua situazione finanziaria e di presentare i documenti pertinenti. Il contratto di abbonamento risulta concluso per prodotti o servizi al momento del ricevimento da parte del cliente della conferma scritta dell’ordine tramite email, secondo disponibilità e su conferma di rating positivo.

4.1 Utilizzo

Il cliente deve utilizzare il veicolo esclusivamente per scopi privati e commerciali. Non è consentito un utilizzo per corse di velocità, di durata, di abilità o altre corse competitive, né per il trasporto di merci pericolose nonché per la partecipazione a training sulla sicurezza alla guida o per scopi simili.

 

4.1.1 Utilizzo per il trasporto commerciale di persone

È vietato l’uso del veicolo per il trasporto commerciale di persone (taxi, Uber ecc.).

 

4.2 Soggetti autorizzati all’utilizzo

Il cliente è autorizzato ad affidare il veicolo a terzi (di seguito «soggetti autorizzati all’utilizzo») per l’uso, a condizione che tali terzi soddisfino i requisiti applicabili al cliente e siano disposti a rispettare gli obblighi stabiliti nelle presenti Condizioni generali di abbonamento.

Il cliente è tenuto a garantire che i soggetti autorizzato all’utilizzo rispettino le presenti condizioni e, in qualità di partner contrattuale di AMAG, ha la responsabilità del rispetto degli obblighi contrattuali da parte dei soggetti autorizzati all’utilizzo. Su richiesta, il cliente fornisce ad AMAG i dati personali dei soggetti autorizzati all’utilizzo, assicurando che i soggetti autorizzati all’utilizzo sono a conoscenza del conseguente trattamento dei propri dati.

4.3 Viaggi all’estero

Il veicolo deve essere utilizzato principalmente in Svizzera. È possibile viaggiare all’estero con questo veicolo (ad esempio recarsi in vacanza). L’uso all’estero del veicolo è limitato ai seguenti Paesi:

Andorra, Belgio, Danimarca, Germania, Estonia, Finlandia, Francia, Gibilterra, Gran Bretagna, Croazia, Irlanda, Italia, Lettonia, Liechtenstein, Lituania, Lussemburgo, Principato di Monaco, Paesi Bassi, Norvegia, Austria, Polonia, Portogallo, Repubblica di San Marino, Svezia, Slovacchia, Slovenia, Spagna, Repubblica Ceca, Ungheria e Città del Vaticano.

In caso di viaggi all’estero il cliente è tenuto ad avere sempre con sé tutti i documenti necessari nonché gli accessori di sicurezza, ad esempio il giubbotto ad alta visibilità o la cassetta del pronto soccorso. La carta internazionale di assicurazione dei veicoli a motore (carta verde) può essere richiesta tramite Zurich [Carta internazionale di assicurazione – Zurich Svizzera].

5. Durata del abbonamento e termini per la disdetta

 

5.1 Durata abbonamento

Il cliente e AMAG concordano una durata minima e massima dell’abbonamento. La durata minima concordata è consultabile nel conto cliente e ha inizio con il giorno della consegna del veicolo al cliente. La durata massima è di 24 mesi.


Al termine della durata minima l’abbonamento viene prolungato automaticamente di un mese fino alla normale disdetta o al raggiungimento della durata massima.

 

5.2 Termine di disdetta

Allo scadere della durata minima ciascuna parte ha la facoltà di risolvere il rapporto contrattuale dando un preavviso di 30 giorni dalla fine del mese di abbonamento (in riferimento alla data di consegna del veicolo).


AMAG si riserva il diritto di adeguare i prezzi indipendentemente dal veicolo e lo comunica in forma scritta al cliente. Per la durata minima contrattuale o fino al termine di disdetta più vicino si applicano le condizioni concordate.

 

5.3 Sostituzione del veicolo

L’inserimento della durata del contratto del veicolo precedente nel calcolo di una nuova durata minima non è consentito per il nuovo veicolo.

6. Canone di abbonamento e altri obblighi di pagamento

 

6.1 Canone di abbonamento

Il canone di abbonamento per il primo mese viene addebitato sulla carta di credito depositata dal cliente al momento della consegna del veicolo.

6.2 Ritardo nel pagamento o scadenza della carta di credito

 

6.2.1 Carta di credito non valida

Il servizio di pagamento autorizzato da AMAG segnala al cliente l’imminente scadenza della carta di credito. Qualora la validità della carta di credito del cliente sia già scaduta, il cliente viene invitato tramite e-mail ad aggiornare le informazioni relative alla sua carta di credito.

 

6.3 Mancato pagamento, ritardo nel pagamento

Qualora la rata non venga riscossa nel corso della settimana successiva al giorno del pagamento, il cliente riceve un sollecito. Qualora questo sollecito non dovesse avere seguito entro un termine di cinque (5) giorni lavorativi, il cliente riceverà la notifica della risoluzione del contratto, la richiesta di restituzione del veicolo e di saldo di tutte le fatture insolute al momento della restituzione.

 

6.4 Pacchetti chilometri

Nel caso in cui il chilometraggio scelto dal cliente risulti superato al termine della durata del abbonamento, i chilometri aggiuntivi verranno addebitati al cliente al termine della durata. A tal proposito AMAG addebita al cliente il costo di CHF 0.40 per chilometro aggiuntivo. I chilometri non percorsi in un mese saranno trasferiti ai mesi successivi della durata.


In caso di eventuale chilometraggio minore non verrà effettuato alcun rimborso del canone di abbonamento. Non è consentito il trasferimento del chilometraggio minore a un altro abbonamento o veicolo.

 

6.5 Spese aggiuntive

Tra i pagamenti aggiuntivi dovuti a causa di costi operativi a carico di AMAG rientrano:

a) indagine sull’indirizzo CHF 25.–;

b) sollecito CHF 30.–;

c) esecuzione CHF 50.– + costi esterni effettivi della stessa;

d) recupero del veicolo in caso di violazioni contrattuali CHF 500.–;

e) rimozione generale dello sporco ostinato CHF 250.–;

f) rimozione dal veicolo dello sporco ostinato causato da animali CHF 250.–;

g) rimozione dal veicolo dello sporco ostinato causato dal fumo di sigaretta CHF 450.–;

h) esperto indipendente in caso di divergenze di opinione CHF 800.–.

6.6 Altro

Tutti i pagamenti dovuti in riferimento al contratto di abbonamento si intendono in CHF e comprensivi di IVA in vigore dovuta ai sensi di legge. Qualora l’aliquota dell’IVA subisca una modifica, il canone mensile e tutti i costi previsti nelle presenti Condizioni generali di abbonamento verranno adeguati di conseguenza. La stessa disposizione si applica ad altre imposte di recente introduzione o attualmente vigenti nonché regolate dal diritto pubblico che siano rilevanti per il rapporto contrattuale.

7. Proprietà e facoltà di disporre

7.1 Rapporti di proprietà

Per tutta la durata del rapporto contrattuale, il veicolo resta di proprietà di AMAG. Sono esclusi diritti reali o un diritto di ritenzione del cliente sul veicolo quale garanzia dei crediti nei confronti di AMAG.

Sono vietati eventuali provvedimenti relativi al veicolo o ai suoi accessori (a titolo di esempio, vendita, costituzione in pegno, donazione). AMAG ha il diritto di far iscrivere una riserva di proprietà (divieto di cambiamento di detentore). Il cliente è tenuto a esonerare il veicolo da eventuali diritti di terzi. Il cliente non deve vendere, dare in abbonamento, costituire in pegno, donare o trasferire in garanzia.

7.2 Riscatto e targa

Il veicolo viene riscattato da AMAG presso l’ufficio della circolazione competente. Nella licenza di circolazione viene inserito il codice 178 «Cambiamento di detentore vietato» e nella sezione apposita vengono inseriti nome e indirizzo del cliente. Le targhe vengono assegnate in base al cantone di residenza del cliente. AMAG non acquisisce alcun dato relativo a targhe esistenti di proprietà del cliente. In caso di successivo acquisto dell’automobile da parte del cliente non può essere esercitato alcun diritto sulla targa utilizzata durante la durata dell’abbonamento.

 

7.3 Facoltà di disporre

In qualità di proprietaria del veicolo, AMAG ha in qualsiasi momento facoltà di eseguire o far eseguire un’ispezione del veicolo. Il cliente è tenuto a collaborare in questo senso e consente ad AMAG l’accesso irrevocabile al luogo in cui si trova il veicolo. Qualora durante l’ispezione emerga una violazione degli obblighi contrattuali da parte del cliente, il cliente è tenuto a prendersi carico delle spese correlate a tale violazione.

8. Disponibilità

AMAG attribuisce una grande importanza all’indicazione aggiornata e corretta delle disponibilità nello shop online. In particolare, se un prodotto riscuote un forte interesse, può succedere che compaia nello shop online, ma non sia più disponibile. Tutte le indicazioni relative alla disponibilità vengono quindi fornite senza garanzia e possono variare fino al momento in cui viene concluso il negozio giuridico.

9. Ritiro del veicolo

Il veicolo prenotato viene ritirato dal cliente presso un concessionario AMAG oppure consegnato presso il domicilio del cliente. AMAG e il cliente concordano l’appuntamento per la consegna. Il veicolo viene consegnato a serbatoio pieno/batteria carica e munito di vignetta valida. In caso di consegna presso il domicilio del cliente, il carburante utilizzato o la corrente utilizzata sono a carico del cliente. Con la consegna del veicolo inizia la durata contrattuale concordata.

 

9.1 Identificazione

Al momento della consegna del veicolo, il cliente deve essere in grado di provare la propria identità ed esibire una licenza di condurre valida. Il cliente deve trovarsi personalmente sul posto.

9.2 Verbale di consegna

Alla consegna viene redatto un verbale di consegna sottoscritto dal cliente. Il cliente è tenuto a verificare il veicolo alla consegna e a segnalare nel verbale di consegna ogni eventuale difetto. In caso di difetti o differenze gravi tra il veicolo ordinato e il veicolo consegnato, il cliente è tenuto a rifiutare la consegna.

 

Qualora il cliente sostenga che un danno o difetto fosse presente già al momento della consegna del veicolo, l’onere della prova è a suo carico.

10. Panoramica delle prestazioni incluse

 

Nel canone mensile sono inclusi:

a) l’utilizzo del veicolo per la durata dell’abbonamento nel quadro del chilometraggio mensile selezionato per il pacchetto di prestazioni concordato;

b) pneumatici estivi e invernali, inclusa la loro sostituzione e il loro stoccaggio;

c) vignetta autostradale svizzera per l’anno in cui ha inizio il contratto di abbonamento;

d) tutte le tasse di omologazione, le imposte e le spese relative al veicolo;

e) assicurazioni ai sensi del punto 10.6;

f) tutti i relativi servizi, gli interventi e le riparazioni di componenti usurati nella misura in cui questi non sono stati causati da un uso da parte del cliente contrario ai termini previsti dal contratto;

g) l’IVA in vigore dovuta ai sensi di legge, attualmente pari al 7,7% (agg. al 1.1.2021). AMAG Automobili e Motori SA, 6330 Cham, n. IVA: CHE-499.644.421 IVA.


Tutti i restanti costi legati al funzionamento e alla manutenzione del veicolo sono a carico del cliente. Tale disposizione si applica in particolare ai costi sostenuti per il consumo di carburante, l’elettricità, l’infrastruttura di ricarica, la scheda di ricarica, il liquido lavavetri, l’AdBlue, i costi per la pulizia sostenuti nel corso della durata contrattuale o in vista della restituzione del veicolo, i pedaggi per le strade estere ecc.

 

10.1 Ispezione/manutenzione/usura

Il cliente è tenuto a utilizzare il veicolo con la massima cura e a verificare regolarmente i livelli di olio, acqua nonché la pressione degli pneumatici. Il veicolo deve essere utilizzato esclusivamente in condizioni di sicurezza e in conformità con i requisiti di legge.

 

10.1.1 Presa di appuntamento

Non appena compare una spia del servizio, il cliente è tenuto a far sottoporre il veicolo al suddetto servizio. Il veicolo deve essere manutenuto e riparato esclusivamente presso un concessionario AMAG. I costi per l’ispezione e la manutenzione sono a carico di AMAG. Tutti i concessionari AMAG sono disponibili al sito www.amag.ch.

È vietata l’esecuzione dei lavori di servizio o di altri lavori presso concessionari non AMAG; pertanto i costi derivanti da tali lavori nonché da tutti i lavori di smantellamento e/o di controllo eseguiti da un concessionario AMAG sono a carico del cliente. Fanno eccezione i lavori di riparazione conseguenti a un guasto avvenuto all’estero.

Il cliente può fissare un appuntamento per il servizio presso il concessionario AMAG più vicino attraverso il servizio di prenotazione appuntamenti online (www.amag.ch) o per telefono. Per ulteriori domande o dubbi è possibile contattare in qualsiasi momento il Customer Care Center di AMAG (online.sales@amag.ch).

 

10.1.2 Vettura sostitutiva in caso lunghi interventi in officina

In caso di esecuzione dei seguenti lavori in officina sul veicolo, di durata superiore alle 2 ore, AMAG offre al cliente una vettura sostitutiva da utilizzare per tutto il periodo interessato dai lavori in officina, di modo che il cliente non resti privo di veicolo durante suddetti lavori: lavori in garanzia, servizio e ispezione nonché riparazioni la cui necessità non è da imputare al cliente. In caso di lavori di riparazione di durata inferiore alle 2 ore e in caso di cambio pneumatici non è previsto alcun diritto alla mobilità sostitutiva. Il tipo di vettura sostitutiva fornito si basa sulla disponibilità e tiene conto, per quanto possibile, delle esigenze del cliente. Non è previsto il diritto a un particolare modello di vettura sostitutiva.

 

10.2 Ammissione alla circolazione e imposta di circolazione

Tutti i costi relativi all’ammissione alla circolazione nonché le relative imposte sono a carico di AMAG.

 

10.3 Vignetta autostradale

Il veicolo viene consegnato al cliente già munito di una vignetta valida. Qualora la durata contrattuale sia estesa a un nuovo anno, il cliente è responsabile della sostituzione della vignetta. I costi relativi alla nuova vignetta sono a carico del cliente.

 

10.4 Pneumatici

AMAG garantisce che, al momento della consegna del veicolo, quest’ultimo sia dotato di pneumatici idonei e decide a propria discrezione le dimensioni, la fabbricazione, il marchio e il materiale di suddetti pneumatici.

 

10.4.1 Cambio di stagione

Il cliente è responsabile della tempestiva sostituzione stagionale degli pneumatici invernali ovvero estivi. Il cliente concorda direttamente con un concessionario AMAG il momento per il cambio pneumatici. Gli pneumatici smontati vengono immagazzinati presso AMAG. Il cambio pneumatici e l’immagazzinamento avvengono senza alcun costo a carico del cliente.

 

10.5 Liquidi

Nel caso in cui il cliente riscontri che il livello dei liquidi elencati di seguito sia troppo basso, è tenuto a far intervenire un concessionario AMAG per il rabbocco e se necessario per la verifica della presenza di eventuali perdite.

§  Olio motore

§  Olio del cambio

§  Olio del servosistema

§  Liquido freni

§  Liquido di raffreddamento

I costi sono a carico di AMAG.

 

Nel caso in cui il cliente riscontri che il livello dei liquidi elencati di seguito sia troppo basso, è tenuto a rabboccare gli stessi personalmente.

§  Liquido lavavetri

§  Carburante di ogni tipo incl. AdBlue

I costi sono a carico del cliente.

 

10.6 Assicurazione

Per l’intera durata del rapporto contrattuale, il veicolo dispone di:

a)     un’assicurazione di responsabilità civile per il veicolo;

b)     un’assicurazione casco totale in caso di incidente:

c)      un’assicurazione casco parziale;

d)     un’assicurazione danni in parcheggio Plus;

e)     una protezione in caso di negligenza grave (rinuncia a qualsiasi diritto di regresso o di riduzione).


Il premio assicurativo è incluso nel canone di abbonamento. Sono esclusi dal premio assicurativo tutti i danni causati con dolo o negligenza grave.

 


Franchigie:

Assicurazione di responsabilità civile: CHF 0.– / CHF 2000.–*

Assicurazione casco totale (collisione): CHF 1000.– / CHF 3000.–*

Assicurazione casco parziale: CHF 0.– / CHF 0.–*

Danni da parcheggio: CHF 0.– / CHF 0.–*

 

* Vale solo per i conducenti di età inferiore a 25 anni.

 

10.6.1  Condizioni generali di assicurazione (CGA)

In aggiunta al contratto di abbonamento si applicano le Condizioni generali di assicurazione di Zurich Compagnia di Assicurazioni SA nella loro versione online in vigore [Assicurazioni per persone fisiche – Zurich Svizzera], le cui disposizioni hanno la priorità in caso di conflitto. Il cliente è tenuto al rispetto delle disposizioni delle CGA come se fosse egli stesso un assicurato. La carta internazionale di assicurazione dei veicoli a motore (carta verde) può essere richiesta tramite Zurich [Carta internazionale di assicurazione – Zurich Svizzera].

 

10.6.2 Esclusioni

10.6.2.1 Assicurazione di responsabilità civile

 

Non si applica alcuna copertura assicurativa per:

 

1.      Danni materiali

Richieste di risarcimento per danni ai beni del proprietario, danni al veicolo assicurato, al rimorchio e per i danni agli oggetti agganciati a questi veicoli o agli animali e agli oggetti trasportati con essi. Tuttavia sono assicurati i danni agli oggetti trasportati da altre persone, come bagagli e simili.

 

2.      Gare e viaggi simili

Diritto al risarcimento per incidenti avvenuti nel corso di gare automobilistiche, rally e competizioni simili, tutti i viaggi effettuati su circuiti e relative ramificazioni. In caso di eventi di questo genere in Svizzera e nel Principato del Liechtenstein, sono esclusi i diritti di terzi ai sensi dell’art. 72 cpv. 4 della legge federale sulla circolazione stradale (LCStr) qualora per l’evento interessato sia presente un’assicurazione prevista per legge.

 

3.      Viaggi non consentiti

La responsabilità civile del conducente che non possiede la licenza per allievo conducente o la licenza di condurre legalmente richiesta, guida senza l’accompagnamento prescritto, dà passaggi non autorizzati a persone, o di persone che lasciano il veicolo assicurato al conducente sebbene avessero potuto riconoscere tali carenze.

 

4.      Viaggi non autorizzati

La responsabilità civile per viaggi non autorizzati ai sensi di leggi o di provvedimenti delle autorità e la responsabilità civile di persone che utilizzano il veicolo affidato per viaggi non autorizzati.

 

5.      Utilizzi illeciti di un veicolo

La responsabilità civile di persone che hanno sottratto il veicolo assicurato per proprio uso e la responsabilità del conducente che sapeva o avrebbe potuto sapere del furto.

 

6.      Reati

Pretese derivanti da incidenti dovuti alla commissione intenzionale di un reato, delitto o tentativo di commettere delitti.

 

7.      Energia nucleare

Risarcimento di danni per responsabilità ai sensi della normativa in materia di energia nucleare.

 

10.6.2.2 Regresso

Le disposizioni di legge conferiscono al danneggiato il diritto di far valere le proprie pretese direttamente nei confronti di Zurich. Per questi motivi le esclusioni ai sensi dei punti:

1.      Viaggi non consentiti,

2.      Viaggi non autorizzati,

3.      Utilizzi illeciti di un veicolo,

4.      Reati

non possono essere opposte al danneggiato. Qualora per motivi legali o contrattuali la copertura assicurativa sia limitata (ad esempio guida in stato di ebbrezza) o annullata (ad esempio guida senza la licenza di condurre necessaria ai sensi di legge), Zurich ha facoltà di richiedere all’assicurato il rimborso parziale o totale delle spese a proprio carico. Allo stesso modo Zurich ha facoltà di richiedere il rimborso delle spese a proprio carico qualora essa debba fornire prestazioni, sebbene l’assicurazione sia già estinta.

 

10.6.2.3 Assicurazione casco

 

Non sono assicurati:

 

1.      Danni da funzionamento

§  Danni da funzionamento, da rottura e usura

§  Danni da normale utilizzo e a causa del rabbocco di carburanti/liquidi non corretti

§  Danni causati dalla mancanza di olio

§  Danni in conseguenza della mancanza o del congelamento del liquido di raffreddamento

§  Danni riguardanti esclusivamente le batterie

§  Danni dovuti all’oggetto in carica (a esclusione di un danno in correlazione a un evento assicurato in caso di incidente).

 

2.      Minusvalenza e mancato uso

Minusvalenza (riduzione del valore di mercato a causa di una riparazione, minore capacità di prestazione o d’uso del veicolo) nonché mancato uso.

 

3.      Gare e viaggi simili

Danni verificatisi nel corso di gare automobilistiche, rally e competizioni simili, tutti i viaggi effettuati su circuiti e relative ramificazioni.

 

4.      Viaggi non consentiti

Danni a causa della guida del veicolo da parte di un conducente privo della licenza per allievo conducente o della licenza di condurre previste ai sensi della legge, che guida senza l’accompagnamento prescritto o dà passaggi non autorizzati, nella misura in cui l’assicurato avrebbe potuto essere a conoscenza di tali mancanze.

 

5.      Viaggi non autorizzati

Danni causati da viaggi non autorizzati da prescrizioni di legge o da provvedimenti delle autorità.

 

6.      Alcool/Violazione delle norme di circolazione

Danni nel caso in cui il conducente abbia un tasso di alcolemia dell’1,6‰ (valore minimo) o più al momento dell’incidente o non sia in grado di guidare a causa dell’assunzione di farmaci con effetto stupefacente o droghe. Qualora non sia stato preso un campione di sangue ma un campione di alcool nell’alito, lo stesso vale se la concentrazione di alcool nell’alito è pari a 0,80 mg/l o più. Lo stesso vale per i danni causati dall’inosservanza particolarmente evidente della velocità massima consentita, da sorpassi azzardati o dalla partecipazione a una gara non autorizzata con veicoli a motore ai sensi dell’art. 90 cpv. 3 LCStr.

 

7.      Furti particolari

§  Furto di carburante

 

8.      Reati

Danni dovuto alla commissione intenzionale di un reato, delitto o tentativo di commettere delitti.

 

9.      Stato di emergenza

Danni causati da eventi bellici, violazioni della neutralità, rivoluzione, ribellione, insurrezione nonché terremoti, eruzioni vulcaniche o cambiamenti nella struttura del nucleo dell’atomo, a meno che sia possibile dimostrare che il danno non sia collegato a questi eventi.

Danni causati da disordini civili (atti di violenza contro persone o cose in occasione di assembramenti, sommosse o tumulti), a meno che sia possibile dimostrare che siano state prese precauzioni ragionevoli per evitare il danno; danni durante la requisizione del veicolo da parte delle autorità.

 

10.6.3 Responsabilità per danni non coperti da assicurazione

Qualora siano escluse o ridotte le prestazioni assicurative per danni da responsabilità civile e casco ai sensi del punto 10.6.2 causate da comportamento colpevole del cliente, AMAG ha la facoltà di addebitare al cliente i danni non coperti dall’assicurazione.

In caso di danni il cliente richiede la franchigia concordata nel quadro dell’assicurazione di responsabilità civile e casco ai sensi del punto 10.6.

11. Guasti e sinistri

 

11.1 Condotta in caso di guasto

In caso di guasto è necessario informare il soccorso stradale di Totalmobil!:

Telefono:        +41 848 024 365

 

11.2 Condotta in caso di incidenti, furti, danni da selvaggina

In caso di eventi come incidenti, furto, smarrimento, incendio, danni causati da selvaggina o altri danni nonché l’esercizio di diritti da parte di terzi, il cliente è tenuto ad avvisare immediatamente la polizia e a far redigere un rapporto. Questo vale anche per gli incidenti imputabili al cliente senza il coinvolgimento di terzi.

11.3 Segnalazione di danni

In caso di danni di qualsiasi tipo il cliente è tenuto a informare AMAG entro cinque (5) giorni lavorativi utilizzando il formulario dei danni sul sito www.amag.ch o attraverso il link presente nel dashboard cliente. Il cliente è tenuto a compilare il formulario dei danni dell’assicurazione in ogni sua parte e fornendo informazioni veritiere. In caso di notifiche tardive di sinistri o di ritardi imputabili al cliente nella gestione dei sinistri, AMAG si riserva il diritto di addebitare una commisurata commissione di gestione. AMAG si riserva inoltre il diritto di richiedere al cliente la restituzione di eventuali costi finanziari causati direttamente o indirettamente da ritardo imputabile al cliente o da mancato rispetto dell’obbligo di collaborazione.

Non è possibile legittimare eventuali diritti opposti. Il cliente è tenuto al rispetto delle indicazioni ricevute da AMAG e/o dall’assicurazione in merito alla risoluzione di eventuali danni.

 

11.4 Danni non coperti da assicurazione

Sono a carico del cliente i danni al veicolo (incl. danni di entità minore, come ad esempio lievi danni alla verniciatura che è possibile eliminare tramite lucidatura o la sostituzione di piccoli componenti avvitati o innestati) che non sono coperti dall’assicurazione casco o che rientrano nella franchigia dell’assicurazione casco totale nonché l’intera franchigia per i danni da incidente.

 

11.5 Danno totale

In caso di danno totale o di furto AMAG ha il diritto di risolvere il contratto senza preavviso.

12. Obblighi dell’utilizzatore del veicolo

 

12.1 Rispetto di leggi e prescrizioni

Il cliente è tenuto al rispetto di tutti gli obblighi di legge derivanti dall’impiego e dalla custodia del veicolo. È tenuto al rispetto di tutte le norme di circolazione sul territorio nazionale e all’estero. In caso di viaggi all’estero, il cliente è tenuto ad avere con sé tutti i documenti necessari e gli accessori di sicurezza aggiuntivi, come i giubbotti ad alta visibilità. La carta internazionale di assicurazione dei veicoli a motore (carta verde) può essere richiesta tramite Zurich [Carta internazionale di assicurazione – Zurich Svizzera].

 

12.2 Rispetto delle istruzioni di utilizzo e di servizio

Il cliente è tenuto ad assicurare che il veicolo sia mantenuto e trattato in conformità con le istruzioni di utilizzo e di servizio del produttore. Il veicolo deve essere sempre mantenuto in condizioni operative sicure e idonee alla circolazione. È vietato il trasporto di sostanze infiammabili, esplosive, tossiche o altrimenti pericolose.

 

12.3 Targa

Il cliente è tenuto a guidare il veicolo su strade pubbliche esclusivamente con la targa fornita da AMAG. Non è consentita la sostituzione della targa o la sua applicazione ad altri veicoli.

 

12.4 Carburante

Il cliente è tenuto a osservare le disposizioni applicabili al veicolo per quanto riguarda il carburante da utilizzare. Oltre alla benzina e al diesel, sono compresi anche l’elettricità e qualsiasi altro mezzo di alimentazione di un veicolo. Qualsiasi danno causato da un rifornimento errato è a carico del cliente.

12.5 Pulizia e divieto di fumare

Il cliente è responsabile del rispetto del divieto di fumare e della pulizia del veicolo. Il divieto di fumare si applica anche alle sigarette elettroniche.

 

12.6 Trasporto di animali

Gli animali possono essere trasportati esclusivamente nei box di trasporto appositi situati nel bagagliaio.

 

 

12.7 Ampliamenti, installazioni, scritte

Il cliente ha la facoltà di effettuare ampliamenti, applicare installazioni e scritte al veicolo, purché questo non ne pregiudichi il valore. A discrezione di AMAG, eventuali ampliamenti e scritte diventano di proprietà di AMAG senza alcun diritto a un rimborso o a un indennizzo; in alternativa, prima di procedere alla restituzione del veicolo, suddette modifiche dovranno essere rimosse dal cliente a proprie spese al fine di ripristinare lo stato originario del veicolo.

 

12.8 Sicurezza antifurto

Il veicolo deve essere adeguatamente protetto dai furti. I finestrini e le portiere devono essere chiuse all’uscita dal veicolo e bloccate adeguatamente.

 

12.9 Pene pecuniarie e multe

Sono a carico del cliente eventuali multe e pene pecuniarie per violazioni da parte del cliente delle norme sulla circolazione nonché le relative spese legali. Il cliente è tenuto a esonerare AMAG, in qualità di proprietaria del veicolo, da tali pretese.

 

12.10 Modifica dell’indirizzo

Il cliente è tenuto a comunicare tempestivamente ad AMAG ogni cambio di domicilio. Qualora il cliente intenda trasferire il proprio domicilio all’estero, AMAG ha la facoltà di risolvere il contratto a decorrere dalla data di trasferimento del domicilio. Il cambio di indirizzo può essere effettuato tramite Customer Care (online.sales@amag.ch).

 

12.11 Obblighi di collaborare e di scambio di informazioni da parte del cliente

Qualora sia necessario per l’esecuzione del contratto di abbonamento o per il rispetto delle norme di legge, il cliente è tenuto a mettere a disposizione di AMAG tutte le informazioni necessarie, ad esempio su altri utenti del veicolo, in particolare se hanno commesso una violazione delle regole sulla circolazione, su un imminente sequestro del veicolo da parte di un’autorità ecc. AMAG ha la facoltà di inoltrare tali informazioni e dati personali alle autorità competenti.

Lo smarrimento delle chiavi o di altri accessori del veicolo deve essere segnalato tempestivamente ad AMAG.

13. Restituzione del veicolo

 

13.1 Stato e luogo di restituzione

Al termine della durata dell’abbonamento o in caso di risoluzione anticipata del contratto, il cliente è tenuto a restituire il veicolo con il serbatoio pieno, in uno stato non danneggiato, pulito, idoneo alla circolazione, adeguato all’età e al chilometraggio del veicolo, con tutte le chiavi e i componenti e documenti associati. AMAG e il cliente concordano la data e l’ora della restituzione del veicolo. Il cliente può restituire il veicolo presso un concessionario AMAG. È escluso il ritiro del veicolo presso l’abitazione del cliente.

 

13.2 Chilometri aggiuntivi

Qualora il cliente abbia percorso più chilometri di quanto concordato nel periodo di abbonamento, nella fattura finale gli verranno addebitati i costi relativi al chilometraggio aggiuntivo. Il costo per chilometro aggiuntivo è di CHF 0.40.


In caso di eventuale chilometraggio minore non verrà effettuato alcun rimborso del canone di abbonamento. Non è consentito il trasferimento del chilometraggio minore a un altro abbonamento o veicolo.

 

13.3 Verbale di restituzione

Al momento della restituzione e in presenza del cliente o di un suo rappresentante, viene redatto il verbale di restituzione sullo stato del veicolo che attesta la restituzione del veicolo comprensivo dei suoi componenti e documenti nonché i danni accertabili. Qualora il cliente non sia presente di persona al momento della restituzione, il verbale di restituzione sarà considerato approvato anche senza la firma del cliente.

 

13.4 Responsabilità per danni e oggetti mancanti

Il cliente è responsabile di tutti gli oggetti mancanti del veicolo, come chiavi ecc., nonché dei necessari lavori di riparazione e manutenzione conseguenti a un uso del veicolo contrario ai termini previsti dal contratto da parte del cliente o di altre persone di cui è responsabile ai sensi del contratto di abbonamento.

I normali segni di usura, come piccoli danni derivanti da schegge di pietra, graffi in prossimità del coperchio del serbatoio, delle maniglie delle porte e del bagagliaio, non sono considerati danni causati dal cliente. I normali segni di usura sono riportati nel catalogo dei danni.

 

13.5 Mancata consegna

Qualora il cliente non restituisca tempestivamente il veicolo alla data e nel luogo concordati, AMAG, dopo un solo sollecito infruttuoso, ha la facoltà di farlo ritirare presso il cliente a spese di quest’ultimo, senza bisogno di un’ingiunzione o di un deposito. AMAG e i soggetti terzi incaricati sono autorizzati, ai fini del ritiro del veicolo, ad accedere al terreno di proprietà del cliente o nell’edificio in cui si trova il veicolo.

 

13.6 Consegna del veicolo successiva al termine della durata dell’abbornamento

In alternativa alla restituzione del veicolo, il cliente può acquistare il veicolo o concludere un contratto di leasing In caso di interesse, il prezzo d’acquisto e le condizioni di leasing saranno resi noti al cliente dopo la fine del periodo di abbonamento. Ulteriori dettagli e condizioni saranno regolati in un contratto di vendita separato.

 

13.7 Fatturazione finale

In seguito alla restituzione del veicolo AMAG redige una fattura finale con i seguenti elementi:

 

a)     Eventuali costi per il superamento del chilometraggio concordato contrattualmente nell’ambito dell’abbonamento ai sensi delle tariffe concordate per il chilometraggio aggiuntivo

b)     Eventuali costi per la riparazione di danni non derivanti dalla normale usura

c)      Eventuali costi per la sostituzione ovvero il recupero di documenti, chiavi e altri accessori

 

La fattura finale deve essere pagata entro 30 giorno dalla data della fattura.

14. Risoluzione anticipata del contratto

 

Le parti hanno la facoltà di risolvere in qualsiasi momento il contratto di abbonamento per giusta causa e senza preavviso.

Per giusta causa si intende ogni violazione di una disposizione contrattuale.


Per violazioni contrattuali da parte del cliente si intendono in particolare:

a) ritardo nel pagamento di oltre 30 giorni;

b) segnalazione di autofallimento o di una richiesta di insolvenza;

c) gravi violazioni delle norme sulla circolazione e viaggi effettuati in uno stato non idoneo alla circolazione;

d) ritiro della licenza di condurre;

e) uso del veicolo in modo non conforme ai termini contrattuali;

f) rimozione dell’adattatore per la registrazione dei dati telemetrici (autoSense);

g) violazione degli obblighi contrattuali;

h) mancata cooperazione in caso di danni;

i) violazione delle disposizioni in materia di riciclaggio di denaro o altre disposizioni che potrebbero rappresentare un rischio per la reputazione di AMAG.

 

Per violazioni contrattuali da parte di AMAG si intendono in particolare:

a)     impossibilità prolungata di utilizzare il veicolo per motivi tecnici che non possono essere risolti da AMAG entro un periodo di tempo ragionevole. È incluso anche il danno totale al veicolo causato da un incidente. AMAG si riserva il diritto di mettere a disposizione del cliente un veicolo sostitutivo come minimo equivalente.

 

14.1 Costi in caso di risoluzione anticipata del contratto

La risoluzione anticipata del contratto è valida a decorrere dalla data della restituzione effettiva del veicolo ad AMAG.

 

I costi per la risoluzione anticipata del contratto a causa di una violazione del contratto da parte del cliente, vengono conteggiati come segue:

·       Il canone di abbonamento concordato viene addebitato fino alla data della risoluzione del contratto.

·       Il chilometraggio libero viene conteggiato pro rata alla data della risoluzione anticipata del contratto. Il costo per chilometro aggiuntivo è di CHF 0.40. Tutti i chilometri aggiuntivi vengono conteggiato pro rata alla data della risoluzione anticipata del contratto. In caso di eventuale chilometraggio minore non verrà effettuato alcun rimborso del canone di abbonamento. 

·       Il calcolo dei costi avviene il giorno stesso.

 

I costi per la risoluzione anticipata del contratto a causa di una violazione del contratto da parte di AMAG, vengono conteggiati come segue:

 

·       Il canone di abbonamento concordato viene addebitato fino alla data della risoluzione del contratto.

·       Il chilometraggio libero viene conteggiato pro rata alla data della risoluzione anticipata del contratto. Il costo per chilometro aggiuntivo è di CHF 0.40. Tutti i chilometri aggiuntivi vengono conteggiato pro rata alla data della risoluzione anticipata del contratto. In caso di eventuale chilometraggio minore non verrà effettuato alcun rimborso del canone di abbonamento. 

·       Il calcolo dei costi avviene il giorno stesso.

 

15. Responsabilità

La responsabilità è basata sulle disposizioni di legge applicabili. Tuttavia AMAG non si assume in alcun caso la responsabilità per (i) colpa lieve, (ii) danni diretti e indiretti, danni conseguenti e mancato guadagno, (iii) mancati risparmi, (iv) danni derivanti da ritardo di consegna nonché (v) qualsiasi azione e omissione del personale ausiliario di AMAG, sia prevista che non prevista dal contratto.

AMAG declina inoltre la responsabilità nei seguenti casi:

• Stoccaggio, regolazione o utilizzo inappropriati, contrari ai termini previsti dal contratto o illegali dei prodotti

• Utilizzo di ricambi o accessori incompatibili (ad esempio per l’alimentazione elettrica)

• Mancata manutenzione e/o modifiche o riparazioni inappropriate dei prodotti da parte della clientela o di un terzo

• Forza maggiore, in particolare danni dovuti a elementi naturali, umidità, cadute e urti ecc. di cui AMAG non è responsabile, e disposizioni delle autorità

16. Protezione dei dati

Per il trattamento di dati personali da parte di AMAG si applica l’Informativa sulla protezione dei dati del gruppo AMAG.

16.1 Dati di guida

Oltre alle disposizioni in materia di protezione dei dati che fanno parte integrante del contratto, il cliente riconosce e accetta che AMAG sia informata elettronicamente senza soluzione di continuità su tutti i dati del veicolo nel quadro del sistema autoSense, in particolare sul chilometraggio aggiornato del veicolo. A tal proposito viene fissato un adattatore nel veicolo che permette di leggere i dati corrispondenti. Questo adattatore non deve essere rimosso.

 

17. Invalidità parziale

Qualora singole disposizioni delle presenti Condizioni generali di abbonamento dovessero risultare nulle o inefficaci, ciò non pregiudicherà la validità delle restanti disposizioni e delle presenti Condizioni generali di abbonamento nel loro complesso.

18. Foro competente e diritto applicabile

Tutti i rapporti giuridici fra AMAG e la clientela sono regolati dal diritto materiale svizzero. La Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale di merci non è applicabile.

Foro competente per tutte le controversie derivanti dal presente contratto è la sede di AMAG Automobili e Motori SA a Cham, ZG. AMAG Automobili e Motori SA si riserva tuttavia il diritto di ricorrere alle vie legali presso la sede della parte contraente convenuta. Sono esclusi dalla clausola del foro competente i casi in cui il diritto processuale civile preveda obbligatoriamente un foro diverso. 

1. Campo di applicazione

Le presenti Condizioni generali di noleggio si applicano per il rapporto contrattuale tra AMAG Automobili e Motori SA (di seguito AMAG), Alte Steinhauserstrasse 1, 6330 Cham, in qualità di noleggiatore, e l’utilizzatore del veicolo noleggiato presso AMAG (di seguito cliente).

 

AMAG si riserva il diritto di modificare le presenti condizioni di noleggio in qualsiasi momento. Tuttavia è da considerarsi determinante la versione delle presenti condizioni di noleggio valida al momento della conclusione del negozio giuridico. Tali condizioni di noleggio non possono essere modificate unilateralmente per questo negozio giuridico. Non verranno accettate condizioni del cliente che risultino contrarie o divergenti dalle presenti Condizioni generali di noleggio.

Le consegne vengono effettuate esclusivamente a indirizzi in Svizzera. L’offerta è valida finché il prodotto viene pubblicizzato nello shop online.

2. Illustrazione e descrizione del prodotto

Per veicolo offerto si intende un veicolo concretamente disponibile. Possono sempre esserci differenze tra la foto del prodotto e l’originale. La foto del prodotto non è pertanto vincolante e ha soli scopi illustrativi. L’equipaggiamento effettivo può differire da quello elencato nella descrizione del prodotto a causa delle rispettive configurazioni per i diversi paesi.

3. Caratteristiche del veicolo

Il veicolo è descritto nello shop online. Per veicolo offerto non si intende un veicolo accidentato (veicolo gravemente danneggiato in un incidente [ad esempio struttura/cornice del telaio o altro]). Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche non sostanziali e ragionevoli rispetto al veicolo descritto nel contratto di noleggio per quanto riguarda la forma, la tonalità o la fornitura. Tuttavia il noleggiatore non è obbligato a fornire una versione modificata. I valori e i dati elencati in opuscoli, elenchi o altrove rappresentano solo valori approssimativi. Le indicazioni energetiche corrispondono all’approvazione del tipo per il modello di veicolo al momento dell’offerta o del contratto di noleggio, registrati nelle prove sul campo previste dalla legge. Per motivi tecnici o a causa di una configurazione individuale, è possibile che i dati del veicolo differiscano da ciò. A seconda dello stile di guida, nella pratica si possono ottenere valori di consumo diversi. I dati sulla categoria di efficienza energetica corrispondono alla classificazione al momento dell’offerta o del contratto di noleggio. A causa delle modifiche legislative annuali, al momento della consegna (in caso di valori invariati) il veicolo potrebbe essere assegnato a una categoria di efficienza diversa.

 

4. Conclusione del contratto 

I prodotti e i prezzi nello shop online sono da considerarsi come offerta. Tale offerta è comunque sempre soggetta a disponibilità.

L’offerta di prodotti e servizi nello shop online (di seguito «offerta») si rivolge esclusivamente a persone fisiche o giuridiche dotate di capacità di agire domiciliate in Svizzera. L’utilizzatore è tenuto a disporre di una licenza di condurre per la categoria di veicolo corrispondente e di una solvibilità sufficiente secondo il giudizio di AMAG ovvero trovarsi in una situazione economica stabile per l’adempimento degli obblighi finanziari derivanti dal presente contratto. AMAG verifica la presenza dei presupposti per la conclusione di un contratto. A tal proposito, al cliente viene chiesto di fornire vari dettagli su sé stesso e sulla sua situazione finanziaria e di presentare i documenti pertinenti. Il contratto di noleggio risulta concluso per prodotti o servizi al momento del ricevimento da parte del cliente della conferma scritta dell’ordine tramite e-mail, secondo disponibilità e su conferma di rating positivo.

4.1 Utilizzo

Il cliente deve utilizzare il veicolo esclusivamente per scopi privati e commerciali. Non è consentito un utilizzo per corse di velocità, di durata, di abilità o altre corse competitive, né per il trasporto di merci pericolose nonché per la partecipazione a training sulla sicurezza alla guida o per scopi simili.

 

4.1.1 Utilizzo per il trasporto commerciale di persone

È vietato l’uso del veicolo per il trasporto commerciale di persone (taxi, Uber ecc.).

 

4.2 Soggetti autorizzati all’utilizzo

Il cliente è autorizzato ad affidare il veicolo a terzi (di seguito «soggetti autorizzati all’utilizzo») per l’uso, a condizione che tali terzi soddisfino i requisiti applicabili al cliente e siano disposti a rispettare gli obblighi stabiliti nelle presenti Condizioni generali di noleggio.

Il cliente è tenuto a garantire che i soggetti autorizzato all’utilizzo rispettino le presenti condizioni e, in qualità di partner contrattuale di AMAG, ha la responsabilità del rispetto degli obblighi contrattuali da parte dei soggetti autorizzati all’utilizzo. Su richiesta, il cliente fornisce ad AMAG i dati personali dei soggetti autorizzati all’utilizzo, assicurando che i soggetti autorizzati all’utilizzo sono a conoscenza del conseguente trattamento dei propri dati.

4.3 Viaggi all’estero

Il veicolo deve essere utilizzato principalmente in Svizzera. È possibile viaggiare all’estero con questo veicolo (ad esempio recarsi in vacanza). L’uso all’estero del veicolo è limitato ai seguenti Paesi:

Andorra, Belgio, Danimarca, Germania, Estonia, Finlandia, Francia, Gibilterra, Gran Bretagna, Croazia, Irlanda, Italia, Lettonia, Liechtenstein, Lituania, Lussemburgo, Principato di Monaco, Paesi Bassi, Norvegia, Austria, Polonia, Portogallo, Repubblica di San Marino, Svezia, Slovacchia, Slovenia, Spagna, Repubblica Ceca, Ungheria e Città del Vaticano.

In caso di viaggi all’estero il cliente è tenuto ad avere sempre con sé tutti i documenti necessari nonché gli accessori di sicurezza, ad esempio il giubbotto ad alta visibilità o la cassetta del pronto soccorso. La carta internazionale di assicurazione dei veicoli a motore (carta verde) può essere richiesta tramite Zurich [Carta internazionale di assicurazione – Zurich Svizzera].

5. Durata del noleggio e termini per la disdetta

 

5.1 Durata abbonamento

Il cliente e AMAG concordano una durata minima e massima dell’abbonamento. La durata minima concordata è consultabile nel conto cliente e ha inizio con il giorno della consegna del veicolo al cliente. La durata massima è di 24 mesi.


Al termine della durata minima l’abbonamento viene prolungato automaticamente di un mese fino alla normale disdetta o al raggiungimento della durata massima.

 

5.2 Termine di disdetta

Allo scadere della durata minima ciascuna parte ha la facoltà di risolvere il rapporto di noleggio dando un preavviso di 30 giorni dalla fine del mese di abbonamento (in riferimento alla data di consegna del veicolo a noleggio). Ci riserviamo il diritto di richiedere uno scioglimento anticipato del contratto ai sensi del punto 14. L’eventuale restituzione del veicolo prima della fine del mese di abbonamento non comporta alcuna cessazione anticipata del contratto e pertanto non comporta alcun calcolo proporzionale dell’ultimo mese di abbonamento. Qualora il cliente non usufruisca del suo diritto di recesso, il contratto viene risolto automaticamente allo scadere della durata massima. Ci riserviamo il diritto di richiedere uno scioglimento anticipato del contratto ai sensi del punto 14.


AMAG si riserva il diritto di adeguare i prezzi indipendentemente dal veicolo e lo comunica in forma scritta al cliente. Per la durata minima contrattuale o fino al termine di disdetta più vicino si applicano le condizioni concordate.

 

5.3 Sostituzione del veicolo

La sostituzione di un veicolo a richiesta del cliente non è consentita durante la durata minima. In caso di sostituzione del veicolo dopo il termine della durata minima ha inizio per il nuovo veicolo una nuova durata minima. L’inserimento della durata del noleggio del veicolo precedente nel calcolo di una nuova durata minima non è consentito per il nuovo veicolo.

6. Canone di abbonamento e altri obblighi di pagamento

 

6.1 Canone di abbonamento

Il canone di abbonamento per il primo mese viene addebitato sulla carta di credito depositata dal cliente al momento dell’accettazione della registrazione. La consegna può avvenire solo se il primo addebito è andato a buon fine. Per tutti i mesi di utilizzo successivi l’addebito del canone di abbonamento sulla carta di credito del cliente avviene lo stesso giorno del mese in cui avviene la presa in consegna. L’addebito mensile sulla carta di credito avviene attraverso un servizio di pagamento autorizzato da AMAG.

6.2 Ritardo nel pagamento o scadenza della carta di credito

 

6.2.1 Carta di credito non valida

Il servizio di pagamento autorizzato da AMAG segnala al cliente l’imminente scadenza della carta di credito. Qualora la validità della carta di credito del cliente sia già scaduta, il cliente viene invitato tramite e-mail ad aggiornare le informazioni relative alla sua carta di credito.

 

6.3 Mancato pagamento, ritardo nel pagamento

Qualora la rata non venga riscossa nel corso della settimana successiva al giorno del pagamento, il cliente riceve un sollecito. Qualora questo sollecito non dovesse avere seguito entro un termine di cinque (5) giorni lavorativi, il cliente riceverà la notifica della risoluzione del contratto, la richiesta di restituzione del veicolo e di saldo di tutte le fatture insolute al momento della restituzione.

 

6.4 Pacchetti chilometri

Nel caso in cui il chilometraggio scelto dal cliente risulti superato al termine della durata del noleggio, i chilometri aggiuntivi verranno addebitati al cliente al termine della durata. A tal proposito AMAG addebita al cliente il costo di CHF 0.75 per chilometro aggiuntivo. I chilometri non percorsi in un mese saranno trasferiti ai mesi successivi della durata.


In caso di eventuale chilometraggio minore non verrà effettuato alcun rimborso del canone di noleggio. Non è consentito il trasferimento del chilometraggio minore a un altro abbonamento o veicolo.

 

6.5 Spese aggiuntive

Tra i pagamenti aggiuntivi dovuti a causa di costi operativi a carico di AMAG rientrano:

a) indagine sull’indirizzo CHF 25.–;

b) sollecito CHF 30.–;

c) esecuzione CHF 50.– + costi esterni effettivi della stessa;

d) recupero del veicolo in caso di violazioni contrattuali CHF 500.–;

e) rimozione generale dello sporco ostinato CHF 250.–;

f) rimozione dal veicolo dello sporco ostinato causato da animali CHF 250.–;

g) rimozione dal veicolo dello sporco ostinato causato dal fumo di sigaretta CHF 450.–;

h) esperto indipendente in caso di divergenze di opinione CHF 800.–.

6.6 Altro

Tutti i pagamenti dovuti in riferimento al contratto di noleggio si intendono in CHF e comprensivi di IVA in vigore dovuta ai sensi di legge. Qualora l’aliquota dell’IVA subisca una modifica, il canone di abbonamento mensile e tutti i costi previsti nelle presenti Condizioni generali di noleggio verranno adeguati di conseguenza. La stessa disposizione si applica ad altre imposte di recente introduzione o attualmente vigenti nonché regolate dal diritto pubblico che siano rilevanti per il rapporto di noleggio.

7. Proprietà e facoltà di disporre

7.1 Rapporti di proprietà

Per tutta la durata del rapporto contrattuale, il veicolo resta di proprietà di AMAG. Sono esclusi diritti reali o un diritto di ritenzione del cliente sul veicolo quale garanzia dei crediti nei confronti di AMAG.

Sono vietati eventuali provvedimenti relativi al veicolo o ai suoi accessori (a titolo di esempio, vendita, costituzione in pegno, donazione). AMAG ha il diritto di far iscrivere una riserva di proprietà (divieto di cambiamento di detentore). Il cliente è tenuto a esonerare il veicolo da eventuali diritti di terzi. Il cliente non deve vendere, dare a noleggio, costituire in pegno, donare o trasferire in garanzia.

7.2 Riscatto e targa

Il veicolo viene riscattato da AMAG presso l’ufficio della circolazione competente. Nella licenza di circolazione viene inserito il codice 178 «Cambiamento di detentore vietato» e nella sezione apposita vengono inseriti nome e indirizzo del cliente. Le targhe vengono assegnate in base al cantone di residenza del cliente. AMAG non acquisisce alcun dato relativo a targhe esistenti di proprietà del cliente. In caso di successivo acquisto dell’automobile da parte del cliente non può essere esercitato alcun diritto sulla targa utilizzata durante la durata dell’abbonamento.

 

7.3 Facoltà di disporre

In qualità di proprietaria del veicolo, AMAG ha in qualsiasi momento facoltà di eseguire o far eseguire un’ispezione del veicolo. Il cliente è tenuto a collaborare in questo senso e consente ad AMAG l’accesso irrevocabile al luogo in cui si trova il veicolo. Qualora durante l’ispezione emerga una violazione degli obblighi contrattuali da parte del cliente, il cliente è tenuto a prendersi carico delle spese correlate a tale violazione.

8. Disponibilità

AMAG attribuisce una grande importanza all’indicazione aggiornata e corretta delle disponibilità nello shop online. In particolare, se un prodotto riscuote un forte interesse, può succedere che compaia nello shop online, ma non sia più disponibile. Tutte le indicazioni relative alla disponibilità vengono quindi fornite senza garanzia e possono variare fino al momento in cui viene concluso il negozio giuridico.

9. Ritiro del veicolo

Il veicolo prenotato viene ritirato dal cliente presso un concessionario AMAG oppure consegnato presso il domicilio del cliente. AMAG e il cliente concordano l’appuntamento per la consegna. Il veicolo viene consegnato a serbatoio pieno/batteria carica e munito di vignetta valida. In caso di consegna presso il domicilio del cliente, il carburante utilizzato o la corrente utilizzata sono a carico del cliente. Con la consegna del veicolo inizia la durata contrattuale concordata.

 

9.1 Identificazione

Al momento della consegna del veicolo, il cliente deve essere in grado di provare la propria identità ed esibire una licenza di condurre valida. Il cliente deve trovarsi personalmente sul posto.

9.2 Verbale di consegna

Alla consegna viene redatto un verbale di consegna sottoscritto dal cliente. Il cliente è tenuto a verificare il veicolo alla consegna e a segnalare nel verbale di consegna ogni eventuale difetto. In caso di difetti o differenze gravi tra il veicolo ordinato e il veicolo consegnato, il cliente è tenuto a rifiutare la consegna.

 

Qualora il cliente sostenga che un danno o difetto fosse presente già al momento della consegna del veicolo, l’onere della prova è a suo carico.

10. Panoramica delle prestazioni incluse

 

Nel canone mensile di abbonamento (canone di noleggio) sono inclusi:

a) l’utilizzo del veicolo per la durata del noleggio nel quadro del chilometraggio mensile selezionato per il pacchetto di prestazioni concordato;

b) pneumatici estivi e invernali, inclusa la loro sostituzione e il loro stoccaggio;

c) vignetta autostradale svizzera per l’anno in cui ha inizio il contratto di noleggio;

d) tutte le tasse di omologazione, le imposte e le spese relative al veicolo;

e) assicurazioni ai sensi del punto 10.6;

f) tutti i relativi servizi, gli interventi e le riparazioni di componenti usurati nella misura in cui questi non sono stati causati da un uso da parte del cliente contrario ai termini previsti dal contratto;

g) l’IVA in vigore dovuta ai sensi di legge, attualmente pari al 7,7% (agg. al 1.1.2021). AMAG Automobili e Motori SA, 6330 Cham, n. IVA: CHE-499.644.421 IVA.


Tutti i restanti costi legati al funzionamento e alla manutenzione del veicolo sono a carico del cliente. Tale disposizione si applica in particolare ai costi sostenuti per il consumo di carburante, l’elettricità, l’infrastruttura di ricarica, la scheda di ricarica, il liquido lavavetri, l’AdBlue, i costi per la pulizia sostenuti nel corso della durata contrattuale o in vista della restituzione del veicolo, i pedaggi per le strade estere ecc.

 

10.1 Ispezione/manutenzione/usura

Il cliente è tenuto a utilizzare il veicolo con la massima cura e a verificare regolarmente i livelli di olio, acqua nonché la pressione degli pneumatici. Il veicolo deve essere utilizzato esclusivamente in condizioni di sicurezza e in conformità con i requisiti di legge.

 

10.1.1 Presa di appuntamento

Non appena compare una spia del servizio, il cliente è tenuto a far sottoporre il veicolo al suddetto servizio. Il veicolo deve essere manutenuto e riparato esclusivamente presso un concessionario AMAG. I costi per l’ispezione e la manutenzione sono a carico di AMAG. Tutti i concessionari AMAG sono disponibili al sito www.amag.ch.

È vietata l’esecuzione dei lavori di servizio o di altri lavori presso concessionari non AMAG; pertanto i costi derivanti da tali lavori nonché da tutti i lavori di smantellamento e/o di controllo eseguiti da un concessionario AMAG sono a carico del cliente. Fanno eccezione i lavori di riparazione conseguenti a un guasto avvenuto all’estero.

Il cliente può fissare un appuntamento per il servizio presso il concessionario AMAG più vicino attraverso il servizio di prenotazione appuntamenti online (www.amag.ch) o per telefono. Per ulteriori domande o dubbi è possibile contattare in qualsiasi momento il Customer Care Center di AMAG.

 

10.1.2 Vettura sostitutiva in caso lunghi interventi in officina

In caso di esecuzione dei seguenti lavori in officina sul veicolo, di durata superiore alle 2 ore, AMAG offre al cliente una vettura sostitutiva da utilizzare per tutto il periodo interessato dai lavori in officina, di modo che il cliente non resti privo di veicolo durante suddetti lavori: lavori in garanzia, servizio e ispezione nonché riparazioni la cui necessità non è da imputare al cliente. In caso di lavori di riparazione di durata inferiore alle 2 ore e in caso di cambio pneumatici non è previsto alcun diritto alla mobilità sostitutiva. Il tipo di vettura sostitutiva fornito si basa sulla disponibilità e tiene conto, per quanto possibile, delle esigenze del cliente. Non è previsto il diritto a un particolare modello di vettura sostitutiva.

 

10.2 Ammissione alla circolazione e imposta di circolazione

Tutti i costi relativi all’ammissione alla circolazione nonché le relative imposte sono a carico di AMAG.

 

10.3 Vignetta autostradale

Il veicolo viene consegnato al cliente già munito di una vignetta valida. Qualora la durata contrattuale sia estesa a un nuovo anno, il cliente è responsabile della sostituzione della vignetta. I costi relativi alla nuova vignetta sono a carico del cliente.

 

10.4 Pneumatici

AMAG garantisce che, al momento della consegna del veicolo, quest’ultimo sia dotato di pneumatici idonei e decide a propria discrezione le dimensioni, la fabbricazione, il marchio e il materiale di suddetti pneumatici.

 

10.4.1 Cambio di stagione

Il cliente è responsabile della tempestiva sostituzione stagionale degli pneumatici invernali ovvero estivi. Il cliente concorda direttamente con un concessionario AMAG il momento per il cambio pneumatici. Gli pneumatici smontati vengono immagazzinati presso AMAG. Il cambio pneumatici e l’immagazzinamento avvengono senza alcun costo a carico del cliente.

 

10.5 Liquidi

Nel caso in cui il cliente riscontri che il livello dei liquidi elencati di seguito sia troppo basso, è tenuto a far intervenire un concessionario AMAG per il rabbocco e se necessario per la verifica della presenza di eventuali perdite.

§  Olio motore

§  Olio del cambio

§  Olio del servosistema

§  Liquido freni

§  Liquido di raffreddamento

I costi sono a carico di AMAG.

 

Nel caso in cui il cliente riscontri che il livello dei liquidi elencati di seguito sia troppo basso, è tenuto a rabboccare gli stessi personalmente.

§  Liquido lavavetri

§  Carburante di ogni tipo incl. AdBlue

I costi sono a carico del cliente.

 

10.6 Assicurazione

Per l’intera durata del rapporto contrattuale, il veicolo dispone di:

a)     un’assicurazione di responsabilità civile per il veicolo;

b)     un’assicurazione casco totale in caso di incidente:

c)      un’assicurazione casco parziale;

d)     un’assicurazione danni in parcheggio Plus;

e)     una protezione in caso di negligenza grave (rinuncia a qualsiasi diritto di regresso o di riduzione).


Il premio assicurativo è incluso nel canone di noleggio. Sono esclusi dal premio assicurativo tutti i danni causati con dolo o negligenza grave.


Franchigie:

Assicurazione di responsabilità civile: CHF 0.– / CHF 2000.–*

Assicurazione casco totale (collisione): CHF 1000.– / CHF 3000.–*

Assicurazione casco parziale: CHF 0.– / CHF 0.–*

Danni da parcheggio: CHF 0.– / CHF 0.–*

 

* Vale solo per i conducenti di età inferiore a 25 anni.

 

10.6.1  Condizioni generali di assicurazione (CGA)

In aggiunta al contratto di noleggio si applicano le Condizioni generali di assicurazione di Zurich Compagnia di Assicurazioni SA nella loro versione online in vigore [Assicurazioni per persone fisiche – Zurich Svizzera], le cui disposizioni hanno la priorità in caso di conflitto. Il cliente è tenuto al rispetto delle disposizioni delle CGA come se fosse egli stesso un assicurato. La carta internazionale di assicurazione dei veicoli a motore (carta verde) può essere richiesta tramite Zurich [Carta internazionale di assicurazione – Zurich Svizzera].

 

10.6.2 Esclusioni

10.6.2.1 Assicurazione di responsabilità civile

 

Non si applica alcuna copertura assicurativa per:

 

1.      Danni materiali

Richieste di risarcimento per danni ai beni del proprietario, danni al veicolo assicurato, al rimorchio e per i danni agli oggetti agganciati a questi veicoli o agli animali e agli oggetti trasportati con essi. Tuttavia sono assicurati i danni agli oggetti trasportati da altre persone, come bagagli e simili.

 

2.      Gare e viaggi simili

Diritto al risarcimento per incidenti avvenuti nel corso di gare automobilistiche, rally e competizioni simili, tutti i viaggi effettuati su circuiti e relative ramificazioni. In caso di eventi di questo genere in Svizzera e nel Principato del Liechtenstein, sono esclusi i diritti di terzi ai sensi dell’art. 72 cpv. 4 della legge federale sulla circolazione stradale (LCStr) qualora per l’evento interessato sia presente un’assicurazione prevista per legge.

 

3.      Viaggi non consentiti

La responsabilità civile del conducente che non possiede la licenza per allievo conducente o la licenza di condurre legalmente richiesta, guida senza l’accompagnamento prescritto, dà passaggi non autorizzati a persone, o di persone che lasciano il veicolo assicurato al conducente sebbene avessero potuto riconoscere tali carenze.

 

4.      Viaggi non autorizzati

La responsabilità civile per viaggi non autorizzati ai sensi di leggi o di provvedimenti delle autorità e la responsabilità civile di persone che utilizzano il veicolo affidato per viaggi non autorizzati.

 

5.      Utilizzi illeciti di un veicolo

La responsabilità civile di persone che hanno sottratto il veicolo assicurato per proprio uso e la responsabilità del conducente che sapeva o avrebbe potuto sapere del furto.

 

6.      Reati

Pretese derivanti da incidenti dovuti alla commissione intenzionale di un reato, delitto o tentativo di commettere delitti.

 

7.      Energia nucleare

Risarcimento di danni per responsabilità ai sensi della normativa in materia di energia nucleare.

 

10.6.2.2 Regresso

Le disposizioni di legge conferiscono al danneggiato il diritto di far valere le proprie pretese direttamente nei confronti di Zurich. Per questi motivi le esclusioni ai sensi dei punti:

1.      Viaggi non consentiti,

2.      Viaggi non autorizzati,

3.      Utilizzi illeciti di un veicolo,

4.      Reati

non possono essere opposte al danneggiato. Qualora per motivi legali o contrattuali la copertura assicurativa sia limitata (ad esempio guida in stato di ebbrezza) o annullata (ad esempio guida senza la licenza di condurre necessaria ai sensi di legge), Zurich ha facoltà di richiedere all’assicurato il rimborso parziale o totale delle spese a proprio carico. Allo stesso modo Zurich ha facoltà di richiedere il rimborso delle spese a proprio carico qualora essa debba fornire prestazioni, sebbene l’assicurazione sia già estinta.

 

10.6.2.3 Assicurazione casco

 

Non sono assicurati:

 

1.      Danni da funzionamento

§  Danni da funzionamento, da rottura e usura

§  Danni da normale utilizzo e a causa del rabbocco di carburanti/liquidi non corretti

§  Danni causati dalla mancanza di olio

§  Danni in conseguenza della mancanza o del congelamento del liquido di raffreddamento

§  Danni riguardanti esclusivamente le batterie

§  Danni dovuti all’oggetto in carica (a esclusione di un danno in correlazione a un evento assicurato in caso di incidente).

 

2.      Minusvalenza e mancato uso

Minusvalenza (riduzione del valore di mercato a causa di una riparazione, minore capacità di prestazione o d’uso del veicolo) nonché mancato uso.

 

3.      Gare e viaggi simili

Danni verificatisi nel corso di gare automobilistiche, rally e competizioni simili, tutti i viaggi effettuati su circuiti e relative ramificazioni.

 

4.      Viaggi non consentiti

Danni a causa della guida del veicolo da parte di un conducente privo della licenza per allievo conducente o della licenza di condurre previste ai sensi della legge, che guida senza l’accompagnamento prescritto o dà passaggi non autorizzati, nella misura in cui l’assicurato avrebbe potuto essere a conoscenza di tali mancanze.

 

5.      Viaggi non autorizzati

Danni causati da viaggi non autorizzati da prescrizioni di legge o da provvedimenti delle autorità.

 

6.      Alcool/Violazione delle norme di circolazione

Danni nel caso in cui il conducente abbia un tasso di alcolemia dell’1,6‰ (valore minimo) o più al momento dell’incidente o non sia in grado di guidare a causa dell’assunzione di farmaci con effetto stupefacente o droghe. Qualora non sia stato preso un campione di sangue ma un campione di alcool nell’alito, lo stesso vale se la concentrazione di alcool nell’alito è pari a 0,80 mg/l o più. Lo stesso vale per i danni causati dall’inosservanza particolarmente evidente della velocità massima consentita, da sorpassi azzardati o dalla partecipazione a una gara non autorizzata con veicoli a motore ai sensi dell’art. 90 cpv. 3 LCStr.

 

7.      Furti particolari

§  Furto di carburante

 

8.      Reati

Danni dovuto alla commissione intenzionale di un reato, delitto o tentativo di commettere delitti.

 

9.      Stato di emergenza

Danni causati da eventi bellici, violazioni della neutralità, rivoluzione, ribellione, insurrezione nonché terremoti, eruzioni vulcaniche o cambiamenti nella struttura del nucleo dell’atomo, a meno che sia possibile dimostrare che il danno non sia collegato a questi eventi.

Danni causati da disordini civili (atti di violenza contro persone o cose in occasione di assembramenti, sommosse o tumulti), a meno che sia possibile dimostrare che siano state prese precauzioni ragionevoli per evitare il danno; danni durante la requisizione del veicolo da parte delle autorità.

 

10.6.3 Responsabilità per danni non coperti da assicurazione

Qualora siano escluse o ridotte le prestazioni assicurative per danni da responsabilità civile e casco ai sensi del punto 10.6.2 causate da comportamento colpevole del cliente, AMAG ha la facoltà di addebitare al cliente i danni non coperti dall’assicurazione.

In caso di danni il cliente richiede la franchigia concordata nel quadro dell’assicurazione di responsabilità civile e casco ai sensi del punto 10.6.

11. Guasti e sinistri

 

11.1 Condotta in caso di guasto

In caso di guasto è necessario informare il soccorso stradale di Totalmobil!:

Telefono:        +41 848 024 365

 

11.2 Condotta in caso di incidenti, furti, danni da selvaggina

In caso di eventi come incidenti, furto, smarrimento, incendio, danni causati da selvaggina o altri danni nonché l’esercizio di diritti da parte di terzi, il cliente è tenuto ad avvisare immediatamente la polizia e a far redigere un rapporto. Questo vale anche per gli incidenti imputabili al cliente senza il coinvolgimento di terzi.

11.3 Segnalazione di danni

In caso di danni di qualsiasi tipo il cliente è tenuto a informare AMAG entro cinque (5) giorni lavorativi utilizzando il formulario dei danni sul sito www.amag.ch o attraverso il link presente nel dashboard cliente. Il cliente è tenuto a compilare il formulario dei danni dell’assicurazione in ogni sua parte e fornendo informazioni veritiere. In caso di notifiche tardive di sinistri o di ritardi imputabili al cliente nella gestione dei sinistri, AMAG si riserva il diritto di addebitare una commisurata commissione di gestione. AMAG si riserva inoltre il diritto di richiedere al cliente la restituzione di eventuali costi finanziari causati direttamente o indirettamente da ritardo imputabile al cliente o da mancato rispetto dell’obbligo di collaborazione.

Non è possibile legittimare eventuali diritti opposti. Il cliente è tenuto al rispetto delle indicazioni ricevute da AMAG e/o dall’assicurazione in merito alla risoluzione di eventuali danni.

 

11.4 Danni non coperti da assicurazione

Sono a carico del cliente i danni al veicolo (incl. danni di entità minore, come ad esempio lievi danni alla verniciatura che è possibile eliminare tramite lucidatura o la sostituzione di piccoli componenti avvitati o innestati) che non sono coperti dall’assicurazione casco o che rientrano nella franchigia dell’assicurazione casco totale nonché l’intera franchigia per i danni da incidente.

 

11.5 Danno totale

In caso di danno totale o di furto AMAG ha il diritto di risolvere il contratto senza preavviso.

12. Obblighi dell’utilizzatore del veicolo

 

12.1 Rispetto di leggi e prescrizioni

Il cliente è tenuto al rispetto di tutti gli obblighi di legge derivanti dall’impiego e dalla custodia del veicolo. È tenuto al rispetto di tutte le norme di circolazione sul territorio nazionale e all’estero. In caso di viaggi all’estero, il cliente è tenuto ad avere con sé tutti i documenti necessari e gli accessori di sicurezza aggiuntivi, come i giubbotti ad alta visibilità. La carta internazionale di assicurazione dei veicoli a motore (carta verde) può essere richiesta tramite Zurich [Carta internazionale di assicurazione – Zurich Svizzera].

 

12.2 Rispetto delle istruzioni di utilizzo e di servizio

Il cliente è tenuto ad assicurare che il veicolo sia mantenuto e trattato in conformità con le istruzioni di utilizzo e di servizio del produttore. Il veicolo deve essere sempre mantenuto in condizioni operative sicure e idonee alla circolazione. È vietato il trasporto di sostanze infiammabili, esplosive, tossiche o altrimenti pericolose.

 

12.3 Targa

Il cliente è tenuto a guidare il veicolo su strade pubbliche esclusivamente con la targa fornita da AMAG. Non è consentita la sostituzione della targa o la sua applicazione ad altri veicoli.

 

12.4 Carburante

Il cliente è tenuto a osservare le disposizioni applicabili al veicolo per quanto riguarda il carburante da utilizzare. Oltre alla benzina e al diesel, sono compresi anche l’elettricità e qualsiasi altro mezzo di alimentazione di un veicolo. Qualsiasi danno causato da un rifornimento errato è a carico del cliente.

12.5 Pulizia e divieto di fumare

Il cliente è responsabile del rispetto del divieto di fumare e della pulizia del veicolo. Il divieto di fumare si applica anche alle sigarette elettroniche.

 

12.6 Trasporto di animali

Gli animali possono essere trasportati esclusivamente nei box di trasporto appositi situati nel bagagliaio.

 

 

12.7 Ampliamenti, installazioni, scritte

Il cliente ha la facoltà di effettuare ampliamenti, applicare installazioni e scritte al veicolo, purché questo non ne pregiudichi il valore. A discrezione di AMAG, eventuali ampliamenti e scritte diventano di proprietà di AMAG senza alcun diritto a un rimborso o a un indennizzo; in alternativa, prima di procedere alla restituzione del veicolo, suddette modifiche dovranno essere rimosse dal cliente a proprie spese al fine di ripristinare lo stato originario del veicolo.

 

12.8 Sicurezza antifurto

Il veicolo deve essere adeguatamente protetto dai furti. I finestrini e le portiere devono essere chiuse all’uscita dal veicolo e bloccate adeguatamente.

 

12.9 Pene pecuniarie e multe

Sono a carico del cliente eventuali multe e pene pecuniarie per violazioni da parte del cliente delle norme sulla circolazione nonché le relative spese legali. Il cliente è tenuto a esonerare AMAG, in qualità di proprietaria del veicolo, da tali pretese.

 

12.10 Modifica dell’indirizzo

Il cliente è tenuto a comunicare tempestivamente ad AMAG ogni cambio di domicilio. Qualora il cliente intenda trasferire il proprio domicilio all’estero, AMAG ha la facoltà di risolvere il contratto a decorrere dalla data di trasferimento del domicilio. Il cambio di indirizzo può essere effettuato tramite Customer Care (customer.care@amag.ch).

 

12.11 Obblighi di collaborare e di scambio di informazioni da parte del cliente

Qualora sia necessario per l’esecuzione del contratto di noleggio o per il rispetto delle norme di legge, il cliente è tenuto a mettere a disposizione di AMAG tutte le informazioni necessarie, ad esempio su altri utenti del veicolo, in particolare se hanno commesso una violazione delle regole sulla circolazione, su un imminente sequestro del veicolo da parte di un’autorità ecc. AMAG ha la facoltà di inoltrare tali informazioni e dati personali alle autorità competenti.

Lo smarrimento delle chiavi o di altri accessori del veicolo deve essere segnalato tempestivamente ad AMAG.

13. Restituzione del veicolo

 

13.1 Stato e luogo di restituzione

Al termine della durata del noleggio o in caso di risoluzione anticipata del contratto, il cliente è tenuto a restituire il veicolo con il serbatoio pieno, in uno stato non danneggiato, pulito, idoneo alla circolazione, adeguato all’età e al chilometraggio del veicolo, con tutte le chiavi e i componenti e documenti associati. AMAG e il cliente concordano la data e l’ora della restituzione del veicolo. Il cliente può restituire il veicolo presso un concessionario AMAG. È escluso il ritiro del veicolo presso l’abitazione del cliente.

 

13.2 Chilometri aggiuntivi

Qualora il cliente abbia percorso più chilometri di quanto concordato nel periodo di abbonamento, nella fattura finale gli verranno addebitati i costi relativi al chilometraggio aggiuntivo. Il costo per chilometro aggiuntivo è di CHF 0.75.


In caso di eventuale chilometraggio minore non verrà effettuato alcun rimborso del canone di noleggio. Non è consentito il trasferimento del chilometraggio minore a un altro abbonamento o veicolo.

 

13.3 Verbale di restituzione

Al momento della restituzione e in presenza del cliente o di un suo rappresentante, viene redatto il verbale di restituzione sullo stato del veicolo che attesta la restituzione del veicolo comprensivo dei suoi componenti e documenti nonché i danni accertabili. Qualora il cliente non sia presente di persona al momento della restituzione, il verbale di restituzione sarà considerato approvato anche senza la firma del cliente.

 

13.4 Responsabilità per danni e oggetti mancanti

Il cliente è responsabile di tutti gli oggetti mancanti del veicolo, come chiavi ecc., nonché dei necessari lavori di riparazione e manutenzione conseguenti a un uso del veicolo contrario ai termini previsti dal contratto da parte del cliente o di altre persone di cui è responsabile ai sensi del contratto di noleggio.

I normali segni di usura, come piccoli danni derivanti da schegge di pietra, graffi in prossimità del coperchio del serbatoio, delle maniglie delle porte e del bagagliaio, non sono considerati danni causati dal cliente. I normali segni di usura sono riportati nel catalogo dei danni.

 

13.5 Mancata consegna

Qualora il cliente non restituisca tempestivamente il veicolo alla data e nel luogo concordati, AMAG, dopo un solo sollecito infruttuoso, ha la facoltà di farlo ritirare presso il cliente a spese di quest’ultimo, senza bisogno di un’ingiunzione o di un deposito. AMAG e i soggetti terzi incaricati sono autorizzati, ai fini del ritiro del veicolo a noleggio, ad accedere al terreno di proprietà del cliente o nell’edificio in cui si trova il veicolo a noleggio.

 

13.6 Consegna del veicolo successiva al termine della durata del noleggio

In alternativa alla restituzione del veicolo, il cliente può acquistare il veicolo o concludere un contratto di leasing. In caso di interesse, il prezzo d’acquisto e le condizioni di leasing saranno resi noti al cliente dopo la fine del periodo di noleggio. Ulteriori dettagli e condizioni saranno regolati in un contratto di vendita separato.

 

13.7 Fatturazione finale

In seguito alla restituzione del veicolo AMAG redige una fattura finale con i seguenti elementi:

 

a)     Eventuali costi per il superamento del chilometraggio concordato contrattualmente nell’ambito dell’abbonamento ai sensi delle tariffe concordate per il chilometraggio aggiuntivo

b)     Eventuali costi per la riparazione di danni non derivanti dalla normale usura

c)      Eventuali costi per la sostituzione ovvero il recupero di documenti, chiavi e altri accessori

 

La fattura finale deve essere pagata entro 30 giorno dalla data della fattura.

14. Risoluzione anticipata del contratto

 

Le parti hanno la facoltà di risolvere in qualsiasi momento il contratto di noleggio per giusta causa e senza preavviso.

Per giusta causa si intende ogni violazione di una disposizione contrattuale.


Per violazioni contrattuali da parte del cliente si intendono in particolare:

a) ritardo nel pagamento di oltre 30 giorni;

b) segnalazione di autofallimento o di una richiesta di insolvenza;

c) gravi violazioni delle norme sulla circolazione e viaggi effettuati in uno stato non idoneo alla circolazione;

d) ritiro della licenza di condurre;

e) uso del veicolo in modo non conforme ai termini contrattuali;

f) rimozione dell’adattatore per la registrazione dei dati telemetrici (autoSense);

g) violazione degli obblighi di noleggio;

h) mancata cooperazione in caso di danni;

i) violazione delle disposizioni in materia di riciclaggio di denaro o altre disposizioni che potrebbero rappresentare un rischio per la reputazione di AMAG.

 

Per violazioni contrattuali da parte di AMAG si intendono in particolare:

a)     impossibilità prolungata di utilizzare il veicolo per motivi tecnici che non possono essere risolti da AMAG entro un periodo di tempo ragionevole. È incluso anche il danno totale al veicolo causato da un incidente. AMAG si riserva il diritto di mettere a disposizione del cliente un veicolo sostitutivo come minimo equivalente.

 

14.1 Costi in caso di risoluzione anticipata del contratto

La risoluzione anticipata del contratto è valida a decorrere dalla data della restituzione effettiva del veicolo ad AMAG.

 

I costi per la risoluzione anticipata del contratto a causa di una violazione del contratto da parte del cliente, vengono conteggiati come segue:

·       Il noleggio concordato viene addebitato fino alla data della risoluzione del contratto.

·       Dalla data di risoluzione del contratto fino al termine della durata minima concordata viene addebitato il 65% del noleggio concordato.

·       Il chilometraggio libero viene conteggiato pro rata alla data della risoluzione anticipata del contratto. Il costo per chilometro aggiuntivo è di CHF 0.75. Tutti i chilometri aggiuntivi vengono conteggiato pro rata alla data della risoluzione anticipata del contratto. In caso di eventuale chilometraggio minore non verrà effettuato alcun rimborso del canone di noleggio. 

·       Il calcolo dei costi avviene il giorno stesso.

 

I costi per la risoluzione anticipata del contratto a causa di una violazione del contratto da parte di AMAG, vengono conteggiati come segue:

 

·       Il noleggio concordato viene addebitato fino alla data della risoluzione del contratto.

·       Il chilometraggio libero viene conteggiato pro rata alla data della risoluzione anticipata del contratto. Il costo per chilometro aggiuntivo è di CHF 0.75. Tutti i chilometri aggiuntivi vengono conteggiato pro rata alla data della risoluzione anticipata del contratto. In caso di eventuale chilometraggio minore non verrà effettuato alcun rimborso del canone di noleggio. 

·       Il calcolo dei costi avviene il giorno stesso.

 

15. Responsabilità

La responsabilità è basata sulle disposizioni di legge applicabili. Tuttavia AMAG non si assume in alcun caso la responsabilità per (i) colpa lieve, (ii) danni diretti e indiretti, danni conseguenti e mancato guadagno, (iii) mancati risparmi, (iv) danni derivanti da ritardo di consegna nonché (v) qualsiasi azione e omissione del personale ausiliario di AMAG, sia prevista che non prevista dal contratto.

AMAG declina inoltre la responsabilità nei seguenti casi:

• Stoccaggio, regolazione o utilizzo inappropriati, contrari ai termini previsti dal contratto o illegali dei prodotti

• Utilizzo di ricambi o accessori incompatibili (ad esempio per l’alimentazione elettrica)

• Mancata manutenzione e/o modifiche o riparazioni inappropriate dei prodotti da parte della clientela o di un terzo

• Forza maggiore, in particolare danni dovuti a elementi naturali, umidità, cadute e urti ecc. di cui AMAG non è responsabile, e disposizioni delle autorità

16. Protezione dei dati

Per il trattamento di dati personali da parte di AMAG si applica l’Informativa sulla protezione dei dati del gruppo AMAG.

16.1 Dati di guida

Oltre alle disposizioni in materia di protezione dei dati che fanno parte integrante del contratto, il cliente riconosce e accetta che AMAG sia informata elettronicamente senza soluzione di continuità su tutti i dati del veicolo nel quadro del sistema autoSense, in particolare sul chilometraggio aggiornato del veicolo. A tal proposito viene fissato un adattatore nel veicolo che permette di leggere i dati corrispondenti. Questo adattatore non deve essere rimosso.

 

17. Invalidità parziale

Qualora singole disposizioni delle presenti Condizioni generali di noleggio dovessero risultare nulle o inefficaci, ciò non pregiudicherà la validità delle restanti disposizioni e delle presenti Condizioni generali di noleggio nel loro complesso.

18. Foro competente e diritto applicabile

Tutti i rapporti giuridici fra AMAG e la clientela sono regolati dal diritto materiale svizzero. La Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale di merci non è applicabile.

Foro competente per tutte le controversie derivanti dal presente contratto è la sede di AMAG Automobili e Motori SA a Cham, ZG. AMAG Automobili e Motori SA si riserva tuttavia il diritto di ricorrere alle vie legali presso la sede della parte contraente convenuta. Sono esclusi dalla clausola del foro competente i casi in cui il diritto processuale civile preveda obbligatoriamente un foro diverso. 

Collegamento diretto per
Appuntamento Giro di prova Trova un'auto